Quantcast
Channel: milenaozbolt – Stare slike
Viewing all 577 articles
Browse latest View live

1908 ZDA – Poroka, Uncle Tony?

$
0
0

140814057Nikakor ne moremo biti gotovi, da sta na sliki res Anton Palčič, “uncle Tony” iz Amerike, in Alojzija Kraševec ob poroki leta 1908, kakor se zdi. Slika se je ohranila pri njegovi nečakinji Mariji Ožbolt v Babnem Polju, čeprav bi jo bila ta morala prejeti – če sta res onadva – še ko je bila doma na Velikem Vrhu in jo leta 1941 prinesti s sabo v novi dom. Stric Tone, ki je bil brat Marijine matere Gizele, je ob njeni poroki verjetno že imel veliko in odraslo družino, saj je bil tedaj poročen več kot trideset let. Kaj pa, če je to kateri od njegovih sinov? Ali pa celo nekdo, ki z njim nima nobene zveze? Podobnost ženina na sliki s podobo strica Toneta, ki jo hranijo na Blokah, je velika, a ne popolna. Najbrž ne bomo nikoli čisto zanesljivo vedeli, kdo sta v resnici mladoporočenca. Kdo, ki se dobro razume na obleko oziroma zgodovino mode, bi po po njunih oblačilih morda lahko vsa približno določil čas nastanka slike.

Da pa lahko napišem kaj več o stricu Tonyju, so zaslužne Stare slike:

Gospa Chris Sepic, ki raziskuje zgodovino in družinsko deblo rodbine Palčič, se je ob objavi prispevka o Stricu Tonyju prijazno odzvala in poslala več podatkov o njem, kot smo jih imeli do tedaj, tako da po njeni zaslugi lahko pred nami oživi Pudobec, ki je že davno odšel v Ameriko in se nikoli ni vrnil, a je za svoje sorodnike v stari domovini naredil veliko dobrega, ko je v letih najhujšega pomanjkanja družini nečakinje Marije Ožbolt pošiljal pomoč, ki jim je pomagala preživeti najhujše. S pomočjo podatkov g. Chris Sepic lahko takole dopolnimo podobo strica Tonya:

Bil je sin Antona in Marije Palčič iz Pudoba, Čičkin po domače, rojen leta 1880 v župniji Stari trg. Slovenijo je zapustil leta 1905, se naselil v kraju Chisholm, Minnesota in postal rudar. Poročil se je z Alojzijo Kraševec okoli leta 1908 in skupaj sta imela sedem otrok. Njegov vnuk William Palcich je umrl leta 2014 …

Stric Tony si zasluži, da se ga spominjamo …

140814057-002Nevesta z belim pajčolanom in prelepo belo obleko – kako romantično. Na glavi ima venček, v ušesih se vidijo uhani, mogoče murčki, na prsih pa verižica s križem. Vse polno je tančic in cvetja, kot se spodobi za veliki dan …
 
Če je to res Alojzija Kraševec – kateri veji Kraševcev je pripadala?
140814057-001Ženin ima pod vratom elegantnega belega metuljčka, ki se je nekoliko zamaknil, na reverju visoko zapetega suknjiča pa šopek z belim trakom. Kljub strumnemu pogledu in košatim brkom je videti mlad, enako kot njegova nevesta. Sramežljivo in malce nerodno sta se postavila pred poslikano platno z drevesom in nežnimi meglicami … Nič se nista prijela za roke, nič zaljubljeno pogledala … to sta prihranila za pozneje, ko bosta sama …

Kraj: ni znan, Amerika
Datum: ni znan, mogoče 1908
Avtor: ni znan
Zbirka: Milena Ožbolt
Skenirano: 14. 8. 2014
Oblika: fotografija



1935 Cleveland – Meri Perušek pri obhajilu

$
0
0

140814055Sliko so hranili pri Ivanovih na Babnem Polju. Na zadnji strani slike je s svinčnikom zapisano:

“To sem jast, Meri Perušek ko sem Odpravila obhajilo dajte Jvanovi Franci Levstik Babenfeld Cleveland pozdravlja vas Meri Perušek”. Slika nosi napis in naslov fotografa: G. O. Lybeck, 5916 St. Clair Ave.,Cleveland, v levem kotu spodaj pa ima reliefni znak z levjo glavo.

Na posnetku je odraščajoča deklica v beli obleki, ki drži v desnici molitvenik, obrnjen z naslovnico proti gledalcu, z drugo roko se dotika pregrnjene mize, na kateri stoji prižgana okrašena sveča v steklenem svečniku s križem. Prt na mizi je temnejši, debel, z vtkanim vzorcem in okrašen z mrežico in cofi. Dekličino postavo zadaj skoraj v dolžini krila prekriva pajčolan, ki se spušča z naglavnega okrasja z (umetnimi) cvetlicami.

Cvetne vitice s popki se vidijo tudi spredaj po prsih. Okoli vratu ima deklica obešeno okroglo svetinjo, na kateri je naslikan križ, pod vratom pa pripeto broško. Krilo z našitimi robčki sega do sredine meč, obuta pa je v debele nogavice in scela narejene čevlje, ki se zavezujejo s širokimi pentljami. V ozadju je poslikano platno z drevesom, stoji pa – le s prsti – na tkani preprogi, ki spominja na živalski kožuh. Podobne volnene preproge oziroma odeje smo včasih imenovali jambolija in veljalo je, da so grškega oziroma balkanskega izvora.

In to je vse, kar o sliki vemo, naprej lahko le ugibamo. Ker se pošiljateljica slike piše Perušek, sem najprej pomislila, da je bila soseda in prijateljica Marije Ožbolt, Šemetove z Velikega Vrha. Da je še majhna odpotovala v Ameriko in tam opravila obhajilo … Na Velikem Vrhu je namreč najmanj ena družina, ki se piše Perušek. No, ampak v sporočilu na zadnji strani slike piše, naj sliko dajo Franci Levstek, ki je imela na Babnem Polju gostilno in je bila sorodnica Ivanovih. V kakšni zvezi sta bili Meri Perušek, ki bi bila doma Micka ali Marička in Franca Levstek z Babenfelda, kot je napisala Meri? E, to lahko le ugibamo ali si izmislimo svojo zgodbo, ki nam bo všeč.

140814055-003Tako razkošno je okrašena, da bi bila lahko tudi nevesta, saj je za prvoobhajanko precej velika. Kodraste lase ima spete pod pajčolanom, cvetni popek iz naglavnega krasja pred ušesom pa nagajivo zavaja, da ima uhane z biseri.
140814055-002Čevlji so videti udobni, ne prav trdi in debeli in že malce ponošeni, svetli, ne ravno čisti, saj se na njih vidijo celo obrisi prstov. So narejeni iz platna ali iz tanke kože ? Je malce nesimetrična drža stopal slučajna ali je imela deklica kakšno deformacijo na nogah? Ima zato te malo nenavadne čevlje? Upam, da ne.

Na izrezu se vidi, da je na tleh neki vzorec ali morda še ena preproga, vrh katere so položili jambolijo.

Kraj: Cleveland
Datum: okoli leta 1935?
Avtor: G. O. Lybeck, Cleveland
Zbirka: Milena Ožbolt
Skenirano: 14. 8. 2014
Oblika: fotografija nalepljena na kartom


1935 Travnik – Stare zgodbe

$
0
0

Loski-Potok_001

Še ena fotografija Vekoslava Kramariča iz zakladnice SEM, ki prikazuje vas Trávnik v Loškem potoku, ves pravljično lep in ljubek, s poljem v ospredju. Vas Travnik ima svojo dvojnico: Traunik v Ameriki, Michigan. Naselbina je nastala, ko so prvi pionirji, med katerimi je bilo veliko Potočanov, trebili divjino. Od predlogov za poimenovanje novega kraja, ki so jih dali Finci, Poljaki in še nekateri drugi, je oblast sprejela prav tistega, ki so ga dali Potočani: Traunik …

Zaselek na sliki zadaj na hribu se imenuje Dajdnek – Dednik. Posnetek je narejen z juga, od Malnov, kjer je potok. Če bi šli na levo, bi prišli na Hrib, na desno pa v Lazec in naprej v Podpresko.

Na polju se vidijo kopice gnoja, ki čaka na trosenje in orače. Kako natančno se morajo vrstiti kmečka dela – ko je primeren letni čas in ugodno vreme, pohitijo vsi in čim prej postorijo, kar je treba. Kdor zamudi, ga narava prej ali slej kaznuje, največkrat z revnim ali propadlim pridelkom.

Ta posnetek je bil narejen očitno zgodaj spomladi, saj listja na sadnem drevju še ni, zdi pa se, da je na spodnjem delu že jeseni preorano polje, saj so brazde zdrobljene, dež in sneg pa sta povzročila, da so se iz ostankov hlevskega gnoja pokazale še nestrohnjene bilke slame, ki je bila živini za nastilo. Spraha se je reklo temu jesenskemu oranju, ker se je po njem zemlja dobro zrahljala in premrznila – sprašila.

Kako pa je vendar nastal Loški Potok?

Kaj pravi znanost ne vem, a ljudski glas ponuja več različnih zgodb, iz katerih je očitno, da so se tu prvi naselili Ložanje, to je prebivalci Loške doline, čemur pritrjuje tudi ime Loški Potok. Najverjetneje so bili res pastirji.

1. En čudak je pəršu z- Luoške doline gorə, kə ga naj nəhče marou tam dolə, pa se je tla nesalu, pol se je pa Loškə Potak zečieu rezvijat. ( En čudak, ki ga tam doli nihče ni maral, je prišel sem gor iz Loške doline in potem se je začel razvijati Loški Potok. ( Retje, 2003)

2. Pri Pojetovih v Vrhniki so imeli veliko živine in so dobili pastirja, da jo je odpeljal past v Loški Potok. Tam je našel vodo in postavil kočo. Tako se je začelo. (Vrhnika, 2001)

3. Ko smo praznovali šestdesetletnico slikarja Lojzeta Perka, je Matevž Hace, dobro razpoložen, kot se za praznovanje tako dobrega prijatelja spodobi, pripovedoval, da je Loški Potok nastal iz ljubezni med pastirji in pastiricami, ki so prišli iz Loške doline. Tam so bili pašniki, tja so gonili past, nekateri pa se potem niso več vračali. Postavili so si kolibe, rodili so se otroci, ustvarili so si družine in tako je sčasoma nastala vas oziroma kar več vasi. (Markovec, 2003)

4. Parvu so pəršlə, kier je blu narbližje. Naj blu še tok zeraščenu, k-je zdaj. Pəršlə so tam pər Šəguovə vasə́, k-je narbližje … Anžietavə so blə u-Varhənkə pa u-Šəguovə vasə́, k-je blu narbližje, in vərjətnu de so tud tə parvə od tam pəršlə, k-je stədanc, Miežnarjou stədanc. (Najprej so prišli tam, kjer je bilo (iz Loške doline) najbližje. Ni bilo še tako zaraščeno kot je sedaj …Prišli so tam pri Šegovi vasi … Anžetovi so bili v Vrhniki pa tudi v Šegovi vasi … in verjetno so prvi (naseljenci) prišli od tam, ker je tam (tudi) studenec, Mežnarjev studenec.) (Retje, 2002)

5. Obstaja pa tudi zelo lepa pravljica o nastanku Loškega Potoka, ki jo je zapisal ali napisal Rudolf Mohar v knjigi Plenkača pesmi poje. Govori o dobri vili, mladeniču, začarani deklici in čudežnem zvonu, ki je s svojim zvokom odgnal sovraštvo, zavist in pohlep, zemlja pa je kipela od rodovitnosti, vse do koder je segel njegov glas … na drugi strani pa rovarita hudobna vila in velikan s čarobnim mečem, ki nazadnje pokonča njega samega … Zvon pa je privabil loške pastirje, da so začeli novo življenje na mestu, kjer je stal grad hudobne vile in kjer iz podzemnega jezera teče potoček … A potem župnik proda čudežni zvon, nad Loški Potok pa se zgrnejo številne nesreče, pa vendar v duši dobrih in poštenih Potočanov ne pokvarijo …

Loski-Potok_001-001Vas je videti lepo urejena, hiše razporejene smiselno v gručo na robu plodne zemlje. So postavljene po urbanističnem načrtu ali le po zdravi pameti?
Loski-Potok_001-002Hiše so večinoma pokrite z lesenimi skodlami – šindro ali škindro. Okna so majhna – “okna so okenca” je napisal Župančič, in na robu vasi stoji kapelica. Vsak, ki je šel mimo nje, se je – ali vsaj naj bi se – pokrižal, mogoče tudi izrekel kratko molitev in se priporočil svetniku v njej …
Loski-Potok_001-003 Vsi so pripovedovali o pastirjih iz Loške doline, ki so prvi poselili Loški Potok – nekaj bo nemara že na tem. Tam je bila paša, voda in s tem osnovni pogoji za preživetje …

Viri:

  • Milko Košmrlj, Retje, 2015
  • M. Ožbolt: Andrejeva stopinja, Kmečki glas, Ljubljana, 2004,
  • Janez Debeljak: Plenkača pesmi poje, Loški Potok, 2007, ponatis iz leta 1972, zal. občina Loški Potok

Kraj: Travnik (fotografija) in Loški Potok
Datum: neznan (trideseta leta 20. stoletja)
Avtor: Vekoslav Kramarič
Zbirka: Etnografski muzej Slovenije
Skenirano: neznano (Etnografski muzej Slovenije)
Oblika: skenirana datoteka


1961 Podcerkev -Točkov oče

$
0
0

130119518Moža na sliki se spominjam samo kot Točkovega očeta, njegovega imena pa ne vem, le priimek: Hace. So bili oče mogoče Anton? Točkov oče so ena od najmarkantnejših oseb iz časa mojega otroškega bivanja v Podcerkvi. Spadajo med tiste starce, ki so mi nekako nadomeščali stare starše, ki so živeli drugje in z njimi nisem imela veliko stikov. Pa tudi Točkov oče so bili zgolj prisotni v mojem takratnem svetu in se pravzaprav nikoli niso ukvarjali z mano, čemu le. Spominjam se enega samega dogodka, ko sva govorila, čeprav jih je bilo verjetno vendarle še kaj.

Imela sem kaka štiri leta in nekdo, ki je prišel iz Amerike, mi je podaril čudovit roza robček iz čisto tankega – danes bi rekli redkega – blaga, potiskan ob robu z različno velikimi vijoličnimi in rumenimi krogci. Tako lepega robčka ni imel nihče na svetu! Drugi – in pravzaprav jaz tudi – so uporabljali grobe koteninaste robce ali take kariraste, narejene iz stanu od starih srajc – ali pa rokav, kamor so obrisali smrkelj, kolikor ga niso polizali z jezikom … Lepi robček sem dobila v roke samo za nedeljsko rabo in pravzaprav ni bil namenjen smrklju in umazaniji, nasprotno, bil je tako lep, da sem ga imela namesto prtička, ko sem iz pručke ali štokrla delala mizice za svojo igro. No, in ta robček sem nekoč izgubila nekje na vasi. Bila sem kregana in že brez tega vsa objokana, saj sem izgubila svojo največjo dragocenost, ki je bila povrhu še iz Amerike. Ne morem se spomniti ali mi jo je podarila Bločenova Ženi, ki je bila tiste čase doma na obisku, ali kdo drug.

Vsekakor se je žalost že nekoliko ohladila, ko so me nekega nedeljskega popoldneva poklicali Točkov oče k sebi: “Sem pajde!” Boječe sem se približala očetu, ki so sedeli na improvizirani klopi pred hišo. Še zdaj vidim koščeno roko, ki se je stegnila proti meni in držala lepo zložen dragoceni robček iz Amerike. “Si ti to izgubila?”

“Sem!” sem dahnila, pograbila robček in stekla proti domu, da se je prašilo za mano. Nič “hvala” in “kje pa je bil?” … Kakšna sreča … Tisti robček se me je potem držal še dolga leta, dokler ni ves razcefran končal kdo ve kje.

Ja, tako je bilo … Ko zdaj pomislim na Točkovega očeta, so mi vedno pred očmi poleg njih tudi konji, klobuk in tobak – kot na tej sliki, ki je nastala potem, ko mene že nekaj časa ni bilo več v Podcerkvi. Pa nisem čisto prepričana ali je bil tobak takrat res tudi tam, v očetovih rokah, čeprav je verjetno. In tudi ne bi mogla reči, ali so kadili cigarete – Drava, Zeta in Morava so se takrat dobile – ali morda čikali tobak kot naš ate na Poljanah in še mnogi veterani iz prve svetovne vojne, ki so jim sicer dajali tobak, a le za žvečenje, ker bi prižgana cigareta v noči lahko izdala njihov položaj sovražniku …

Ker smo bili sosedje, sem se včasih motovilila tudi po Točkovem dvorišču, kukala v štalo h konjem in opazovala mater med molžo. Vedno sem bila v strahu, da bom padla v gnojnično jamo kot sosedov Tonček, zato sem zmeraj stekla mimo nje v strahu, da me ne bi kakšno mrdalo ali drugumuru ali ventigotris potegnilo k sebi v rezko smrdečo gnojnico …

Po Podcerkvi se mi je potem zmeraj nekoliko tožilo in še zdaj sem hvaležna za tistih osem let v pravi tradicionalni vaški skupnosti, ki je bila zdrava in trdno povezana, čeprav še hudo prizadeta s posledicami vojne. Tam smo bili vsi otroci skorajda družina in vse mame so nam dale jesti, če smo prosili in vsi očetje so nas namahali po riti, če je bilo treba. Samoumevno je bilo, da po svojih močeh delamo vsi; da smo tam, kjer so naši starši; da pomagamo drug drugemu; da ubogamo starejše na migljaj; da starejši otroci pazijo mlajše, a da so tudi prisotni odrasli vedno z enim očesom pri otrocih, pa če so zraven tudi njihovi lastni ali ne.

No, taka vaška skupnost je pomenila tudi, da vsi vedo vse o vseh, ali vsaj veliko; da nič ne uide nadzoru, da se za vsakega človeka in vsak predmet ve, čigav je in kje mu je mesto … kdo je prišel in kdo odšel, kaj so kje novega kupili in kaj se je pokvarilo, katera ženska si je dala pri Polakovki trajno in katera ima novo kiklo ali fiertah … Kaj je kdo naredil in kaj bi moral, kaj rekel prav in kaj narobe … Jasno je bilo, katere oblike vedenja se nagradi z občudovanjem in pohvalo, tudi z zavistjo in katere kaznuje, ne samo s kreganjem, ampak še bolj z opravljanjem in prezirom, pri otrocih tudi z batinami …

In na vasi nikoli ni bilo dolgčas – novice in modrosti so se že zjutraj izmenjale pri vodnjakih in napajanju živine v Bregu ali kar čez dvorišče; širile so se pri skupnem delu na polju ali zvečer pri vasovanju ob gradešanju in preji volne, štriekanju, slačenju koruze, obtrgovanju korenja, prebiranju fižola, ribanju repe in zelja ali žaganju in zlaganju drv – vse to se je delalo v družbi in ob pomoči sosedov. Vmes so krožile zgodbe o strahovih in cahnih, o vojskah, o boleznih in nesrečah pa tudi o pikantnih dogodivščinah, ki so si jih odrasli vpričo otrok izmenjavali v šifrah, opozarjajoč drug drugega, da “je oblačno” ali da “niso vsi obuti”, zato so o nosečnici v vasi rekli, da “je taka” in ko je rodila, da “je šla v Rim” … Pri skupnem delu so se izrazile tudi skrbi in upanja: pa menda ja ne bo spet kakšna vojska, ko je včeraj letel roplan čez dolino; na Korletovi in Marofu bodo vzeli še nekaj delavcev … pri Minatu so dobili kuhinjsko posodo in v Konzumu se zdaj dobi tudi katran, poln sod ga imajo … Na Ulaki so dobili štof za gvante in v zadrugi sonaročili gumijaste škornje, drugi teden bodo … Če rabiš in imaš denar, je treba pohiteti, drugače bo zmanjkalo … kajti vedno vsega takoj zmanjka …

130119518-001Točkov oče so imeli deset otrok (http://stareslike.cerknica.org/2015/07/17/1940-podcerkev-stanko-hace-z-bratoma-in-konji/;) in dve ženi. Verjetno so bili udeleženi tudi v prvi svetovni vojni, saj se mi zdi, da je bilo o njej precej govora v nedeljskih moževanjih podcerkavskih očakov na Točkovem dvorišču, pri katerih smo otročaji zvesto vlekli na ušesa, čeprav smo le malo razumeli – že to je bil dosežek, da nas niso nagnali …

Na sliki Točkov oče držijo dva krasna konja, kakršne so vedno imeli pri hiši, zadaj na hišnem pragu pa stoji mlada ženska z otrokom v naročju in s še dvema poleg sebe. Ugibam, da je to ta mlada, Stanetova žena z otroki ali pa katera od hčera, ki je bila na obisku. Zadaj se na sliki vidi Blaževo dvorišče z Blaževo hišo na desni, na levi je zid Rihtarjeve hiše in plank njihove štale in skednje. Sodeč po sencah, je bil posnetek narejen nekega poletnega popoldneva.

130119518z“Fotografija je narejena po postopku Polaroid. Verjetno jo je napravil nekdo, ki je takrat prišel na obisk iz Amerike”, je zapisal urednik, ko je sliko skeniral. Lahko ugibam: čisto verjetno je, da je fotografirala Bločenova Ženi ali morda njena hči, ki sta v petdesetih letih in pozneje večkrat prišli v stari kraj. Lahko pa seveda tudi kdorkoli drugi.

Slovarček:

  • stan: spodnji del srajce
  • Sem pajde: sem pojdi
  • štokrle: stol brez naslona
  • čikati: žvečiti
  • mrdalo, drugumuru, ventigotris: nekatera od bajnih bitij v Loški dolini, ki so večinoma povezana z vodo
  • trajna:trajno kodranje las
  • kikla: krilo
  •  fiertah: predpasnik
  • gradešanje: mikanje, česanje volne
  • štriekajne: pletenje
  • roplan: letalo
  • Korletova: žaga Karla Kovača, poznejši Gaber oziroma Svea
  • Marof: parna žaga v Starem trgu, poznejši Brestov obrat
  • pri Minatu: trgovina z mešanim blagom v Starem trgu
  • Konzum: prodajalna s tehničnim blagom, železnina
  • Ulaka: Trgovsko podjetje Ulaka, trgovina s tekstilom, pozneje z obutvijo
  • štof za gvante: blago za moške obleke

Kraj:Podcerkev
Datum:okoli 1961
Avtor:ni znan
Zbirka: Anita Manfreda
Skenirano: 19. 1. 2013
Oblika: fotografija (Polaroid)


1943 Rab – Strah ostane, dokumentarni film

$
0
0

6029Slika zanesljivo ni iz prvega obdobja rabskega taborišča, morda res sploh ni z Raba, če pa je, je iz časa, ko je zaradi nečloveških razmer v taborišču že posredoval mednarodni Rdeči križ in so Italijani zgradili nekaj barak oziroma internirance začeli preseljevati v druga taborišča. Je pa slika vsekakor v albumu o Rabu, ki je bil posnet leta 1943, najverjetneje v propagandne namene.

O sliki torej torej ne vemo veliko, pač pa zagotovo tudi zanjo velja to, kar je napisano v napovedniku dokumentarnega filma Strah ostane ( cit.):

“V letih 1942 in 1943 je Mussolinijeva vojska mnoge Slovenke in Slovence internirala v italijanska fašistična taborišča. Spomin na te dogodke je potisnjen v pozabo tako doma kot na tujem, poznavanje fašizma pa popačeno. Posledično so storilci obravnavanih vojnih zločinov ostali nekaznovani.

Intimna pričevanja nekdanjih internirancev in njihovih svojcev razkrivajo globino, s katero kratenje človekovih pravic, poniževanje in razčlovečenje zarežejo v posameznika in narod. Poleg preživelih osvetlijo in osmislijo zgodovinske dogodke slovenski in italijanski zgodovinarji ter psihoanalitik.

Dokumentarni film Strah ostane je poskus razumevanja, kako vojna in internacija predrugačita človeka in kako opredeljujeta narod. Ker raziskav o vojni, povojni travmi in medgeneracijskem prenosu travme v Sloveniji ni, kot skupnost malo vemo o tem. Iz tujih raziskav je znano, da se vojna travma zareže v nevrobiologijo naslednjih generacij in se izraža v nasilju, osebnostnih motnjah, odvisnostih, samomorilnosti, političnem diskurzu in tudi v samopodobi ljudi.

Izhodišče za nastanek dokumentarnega filma je fotografsko-dokumentarna razstava Zadnji pričevalci, avtoric, novinarke Saše Petejan, fotografinje Mance Juvan in zgodovinarke Urške Strle. Avtorske fotografije Juvanove, na katerih so še redki živeči interniranci, so narekovale vizualno podobo filma. Ritem mu dajejo prikazi likovnih del, nastalih v fašističnih taboriščih, ki jih hranijo v Muzeju novejše zgodovine Slovenije v Ljubljani.

Namen dokumentarnega filma je ohranjanje zgodovinskega spomina na fašistična taborišča in na internacijo. Hkrati spodbuja refleksijo o vplivu travmatičnih izkušenj na posameznika in na družbo.”

6029-001Citirani odlomek besedila izraža natanko tisto, kar tudi mene vodi k zapisovanju drobnih rabskih zgodb, a tega nikoli nisem znala dobro povedati.
6029-002

Viri:

Kraj: Rab
Datum: 1943
Avtor: neznan
Zbirka: Muzej novejše zgodovine Slovenije
Skenirano: neznano (MNZS)
Oblika: skenirana datoteka


1954 Podcerkev – Fricov Marjan

$
0
0

121204313Mladeniču na sliki smo v petdesetih letih prejšnjega stoletja v Podcerkvi rekli Fricov Marjan. Znal je prelepo žvižgati in spretno rezljati lesene lopatke, velnice in nabodalca, čeprav je imel na eni roki poleg palca še en majhen prstek, v katerega smo otroci nekaj časa buljili, a ker njemu ni bilo mar zanj in ga ni pri ničemer oviral, se sčasoma tudi mi nismo več ukvarjali z njim …

Bili smo sosedje in ko še nisem znala dobro govoriti, sem ga klicala Maje. Rada sem hodila na njihovo dvorišče, kjer so bili tudi majhna greda – s plotom iz mužlarjev ograjen zelenjavni vrt, vodnjak in gnojišče, kjer so se včasih namnožile rumeno-črne žabice, ki jih je Marjan preganjal tako, da je vanje metal kamenčke in kdaj pa kdaj res tudi kakšno zadel. V hlevu so imeli sivo kravo in zdi se mi, da tudi zajce, pa še nekaj kokoši se je sprehajalo okoli hiše. Pri nas nismo imeli nobenih živali, razen mačke, nekaj kur in petelina, ki me je nekoč opraskal po palcu in okljuval po glavi, ko sem tiščala vrata kurnika, kjer so vreščale kure, ki jih je mati pregledovala ali imajo morda jajce … če so ga imele, je bilo potem treba paziti, da ga ne bi znesle pri sosedovih ali kje v grmovju in to je bila moja naloga.

Ampak veliko bolj kot kurja paša mi je ugajala molža krave pri Fricovih: zvok, ki ga je delal curek mleka, ko je brizgal v golido, se mi je zdel kot muzika, zato sem večkrat slonela na podboju njihovih hlevskih vrat in strmela v mleko, ki se je penilo v posodi. Všeč mi je bilo, kako se je zvok spreminjal: v prazno golido je brizgnilo glasno in visoko kot bobenček, nato je bil zvok vedno globlji in bolj zamolkel, nazadnje je samo še šumelo …Marjan je živel s starejšim bratom Viktorjem, ki je včasih za dalj časa nekam odšel, in mamo, ki je bila vedno žalostna in skoraj z nikomer ni govorila. Nisem spraševala zakaj, ko je včasih kakšna ženska v vasi Fricovi materi namenila sočuten pogled ali celo zašepetala:”Uboga …”. Šele čez mnogo let sem izvedela, zakaj je bila Fricova mama vedno žalostna: dan po domobranskem pokolu v Podcerkvi konec leta 1944 so partizani poleg še dveh drugih žensk ubili tudi njeni dve hčeri. Tudi kje je bil Fricov oče, nisem nikoli spraševala.

Moj takratni svet je bil majhen, preprost in obvladljiv. Ko sta se ob nedeljah dopoldne Fricova fanta uredila, si z mokrim glavnikom počesala temne lase nazaj, da so se gladko bleščali, si oblekla beli srajci in nekam odšla, najbrž k maši, je vedno sijalo sonce. Zdi se mi, da je celo dišalo za njima – mogoče sta pa res imela kolonjsko vodo, čeprav je njuna mati prala perilo še z doma skuhanim milom … Živeli so skromno kot vsi drugi in še malo bolj.

Najlepše pa je bilo, ko je potem Marjan v nedeljo pred kosilom ali kmalu po njem odprl okence podstrešne sobe in začel brenkati na kitaro, da se je slišalo po vsem spodnjem koncu vasi. Včasih je zraven tudi zažvižgal ali zapel. Je bila res že takrat popularna Marina ali se mi samo zdi? Kot da bi od Marjana prvič slišala tisto “O, mia bella mora, no ho mi lasciare …” in potem znameniti refren “Marina, Marina, Marina!”

Ne vem, katerega leta je nastala ta fotografija, koliko je na njej Marjan star in kdo jo je posnel. Je bil fotograf sovaščan Franc Truden? Bilo bi logično. Imam pa za spomin na Fricove še eno majceno in komaj razločno fotografijico, na kateri na njihovem pragu sedimo Fricova mati, Marjan, moja mama in jaz, posnel pa nas je kakega leta 1953 Viktor Strle – Knausov Bobi, ki je od nekod dobil star fotoaparat in ga – bister kot je bil – usposobil, da je nastala tista slika in najbrž še kakšna druga … Podcerkev je bila tista leta polna čednih in podjetnih fantov, zato se je tam kar naprej kaj posebnega dogajalo: hodili so na vse veselice in v šeme, delali pri gasilcih, igrali pri godbi in v Amaterskem gledališču Stari trg … tam je tudi Bobi dobil svoj vzdevek, ki se ga je za zmeraj držal tako močno, da ga nekateri pod pravim imenom sploh niso poznali, prislužil pa si ga je z briljantno odigrano vlogo nekega smešnega Bobija v predstavi, na katero je drla vsa dolina …

121204313-001Ko sem imela pet let, sem nekega dne doma povedala, da se bom poročila z Marjanom. Ne le, da je bil čeden, da je včasih dišal, ampak je predvsem žvižgal, pel, muziciral in delal neverjetno lepe igračke. Katera deklica pri petih letih ga ne bi izbrala zase?

Potem je nekega jutra zašumelo po vasi: “Fricov Marjan je šel …” Kam je šel?? “Čez mejo …” Kaj bo pa zdaj? … Ne vem natanko kako je bilo potem, le to je neizpodbitno, da je Marjan nekega dne izginil ali pa sem še prej iz Podcerkve izginila jaz … in nikoli več ga nisem videla. Spomin je pa še živ in najbrž mi jo je tudi v marsičem zagodel – kaj izbrisal, kaj pomešal, kaj pozlatil … kot pač spomin zna narediti.

Slovarček:

  • greda: zelenjavni vrt
  • mužlar: krajnik

Kraj: Podcerkev
Datum: okoli 1954
Avtor: neznan
Zbirka: Milena Truden
Skenirano: 4. 12. 2012
Oblika: fotografija


1935 Loški Potok – Pismo iz tujine

$
0
0

Loski-Potok_003Fotograf Vekoslav Kramarič, čigar posnetke hranijo v SEM, se je tokrat postavil k eni od cerkva na Hribu in posnel Loški Potok proti vzhodu. Nastala je sijajna slika tega lepega kotička Slovenije, ki je tujino vedno zalagal s pridnimi in potrpežljivimi delavci.

Povsod so šli, kjer je bilo mogoče zaslužiti. Kmalu po tistem, ko je v Ložu leta 1954 začela obratovati Kovinoplastika, so prišli tudi Potočani: stanovali so v starih hišah, kjer je pihalo pod vrati in se kadilo iz razpokanih peči, spali po majcenih cimrčkih in kamrah, stisnjeni na majavih posteljah – samo da ni bilo treba na Hrvaško, v Ameriko, Kanado, Francijo … Nekateri so se vozili s kolesi, pozneje z mopedi, drugi so se kmalu poročili po dolini in čez čas začeli graditi svoje hiške, nekateri pa so se vseeno v šestedetih letih pridružili množicam, ki so za boljšim kruhom drle na delo v Nemčijo …

Včasih mi teta Anica iz Kanade, ki se je izselila leta 1957, napiše pismo, ker ve, kako so mi pomembne njene zgodbe in izkušnje, ki so jo prekalile. Danes mi je po telefonu povedala, da je še vedno v stiku s tisto gospo Račičevo, ki jo je spoznala leta 1957 na ladji, ki jih je iz Bremenhavna odpeljala v kanadski Quebec. Skupaj se spominjata časov, ko sta prišli v novo okolje in se vsaka s svojim otrokom sprehajali po parku. Nista si mogli privoščiti, da bi šli kam drugam, da bi se zabavali – pa saj tega niti nista kdo ve kako potrebovali, znali sta biti zadovoljni z vsem, kar sta imeli, znali sta se smejati in jemati življenje z lepše strani, tudi kadar je bilo težko. In tega sploh ni bilo malo. Ko se je na primer Aničin mož poškodoval in devet mesecev ni mogel delati – kako je Anica garala, da so preživeli!

V enem od pisem mi piše:

Koliko sem prejokala v tujini!

Najprej smo rekli: “Pet let ostanemo, potem se vrnemo nazaj!” Potem so prišli otroci, šola, prijatelji – in tako so minila leta … 22. julija letos je bilo oseminpetdeset let … Še vedno pogrešam prelepo Slovenijo. Zelo sem pogrešala mamo, očeta, sestre in ves Loški Potok. Bila sem mlada, sama v tujem svetu, razen moža nisem poznala nikogar. Prišla sva brez vsega, imela sva samo tisto, v kar sva bila oblečena. Pobirala sem stare stvari – kar mi je kdo dal. Bila so težka leta. Hvala bogu, vse je mimo … Mož mi je umrl pred dvema letoma. Bilo je hudo. Jaz sem zdaj še kar … Živim sama v majhni hiši, ki sva si jo prigarala. Imam tri otroke – Drago je star 57 let, Ani 54 in Wendy 52 – in dva vnuka: Daniel ima 20 let in Marcel 17 let. So pridni, delajo in tudi skrbijo zame. Smo skromna in lepa družina.

To sem napisala zato, ker nekateri od naših v Sloveniji rečejo: “Njim je lahko, ko so v Kanadi! Lahko se prihajajo samo sprehajat po Sloveniji!”A nikoli me ni nihče vprašal, kako živim. Vsi so mislili, da nam tukaj denar kar leti z drevesa … Samo Mima, moja najstarejša sestra, je jokala vsakič, ko je mesila kruh. Pa so jo vprašali, zakaj joka in je rekla: “Zato, ker mi bomo imeli kruh, Anica je pa mogoče lačna!”

Še to:

Kakšne sem imela zavese v kuhinji: mama so mi naredili na roke spodnje krilo iz kotenine s čipko ob robu. Po skromni naselitvi v Kanadi sem ga prerezala, dala na elastiko in napela na okno. Dve leti sem imela za zaveso to polovično kombinežo na oknu …! V župnišču je bil duhovnik, ki smo mu rekli brat Ciril. On mi je prinesel stvari, take stare, ki so jih ljudje metali stran, na primer po dvoje vilice, žlice, dva krožnika, skledo in en lonec – toliko da sem lahko kuhala.

Danes sem ponosna , da sem ostala trdna in preživela vse to …

Lahko bi še in še pisala, ker mi kar vre, pa naj bo dovolj. Tudi grdo pišem, ker se mi trese roka in jokam.

To je moja resnična življenjska zgodba.

Prav lep pozdrav od Anice

Tudi jaz sem jokala, ko sem prvič brala to pismo in stisne me v grlu ob vsakem ponovnem branju. Kako me ne bi, ko je pa v njem toliko bridkih spominov. A zdaj je mimo, zdaj je teti Anici dobro in zadovoljna je, kot je znala biti zadovoljna celo takrat, ko je šlo vse narobe.

Biti moraš prav posebne sorte človek, da te takšno življenje ne zlomi. In teta Anica je taka – prava Potočanka, “Patuošca”: trdoživa, skromna, garaška, iznajdljiva, vedra in odprtega srca. In koliko takih Anic je odšlo iz Slovenije po svetu!

Loski-Potok_003-001Sredi izreza je hiša, kjer izvedba frčade spominja na Benčinovo v Starem trgu – je tudi to gostilna? In priimek Benčina v Starem trgu – skoraj gotovo je prišel iz Loškega Potoka, tako kot Mohar, Knaus, Košmrlj, Debeljak – zelo značilni so za ta predel, prav tako Šega, Samsa, Košir, Kordiš, Lavrič in osebna imena Korl, Rudolf in Luojz.
Loski-Potok_003-002Le malo streh je slamnatih, med njimi razkošen star skedenj z gankom in kozolcem ob strani. Svetloba je čudovita in hiške so kot iz sladkorja, vse je videti snažno in čedno, pred hišami pa se tu in tam vidijo tudi prebivalci.
Loski-Potok_003-003Na stavbah razberemo napise “Osnovna šola Loški Potok” in “Gasilski dom”, po njivah pa je že videti kot bi bil v vrstah počez vsajen krompir, a listja na drevju še ni videti. V sadovnjaku na pobočju je moška postava v beli srajci, pred stavbo poleg šole še dva, na cesti otroci in voz, naložen z deskami ali trami, ki čaka na vprego …

Kraj: Loški Potok
Datum: okoli 1935
Avtor: Vekoslav Kramarič
Zbirka: Etnografski muzej Slovenije
Skenirano: neznano (Etnografski muzej Slovenije)
Oblika: skenirana datoteka


1955 Podcerkev – Marjan Nanut, Fricov

$
0
0

SCAN0007Trije fantje so se slikali v Podcerkvi leta 1955. Fricov Marjan je srednji, prvi levo pa najverjetneje Zdravko Strle, Rihtarčkov.

Marjan Nanut, Fricov iz Podcerkve – njegovo življenje

Na Marjanovo življenje in na vso družino je najbolj vplivalo to, da je njegov oče še pred letom 1910 odšel delat v Ameriko. Dvajset let stara mati Helena z Babne Police je šla tja kakšno leto za njim, se poročila in imela petero otrok – vsi so bili rojeni v Ameriki. Družina je pozneje prišla domov in leta 1925 so si kupili hišo v Podcerkvi. Mati takrat ni želela priti domov – mogoče je slutila, kaj se bo zgodilo z vsemi štirimi odraslimi otroki med drugo svetovno vojno. Marjan je bil takrat star 9 let in ni razumel, zakaj so morali vsi umreti. Za vedno mu je ostalo nezaupanje v ljudi. Marjan je bil rojen v Podcerkvi leta 1936 in se je ob opazovanju starejšega brata Viktorja tudi sam naučil igrati kitaro. Igrala sta v kvintetu z vaščani pod imenom ‘Veseli fantje Podcerkev, največ v Pudobskem hotelu, kjer je bilo kar neke vrste središče za mlade.

SCAN0013

Delavci Kovinske. Marjan je drugi z leve spredaj. Stoji drugi z leve Ivan Škrbec, zadnji pa Dušan Truden, oba iz Podcerkve. Ženska, ki čepi je najverjetneje Marija Kandare iz Dan

Delal pa je v Kovinski, v Kovinskem podjetju Lož oziroma poznejši Kovinoplastiki, dokler ni odšel čez mejo. Takrat je bila tovarna še majhna.

Marjana so včasih videli z bratrancem z Babne Police na Vespi, takrat zelo dragocenem in priljubljenem motorju. Marjan se je rad vozil z njim in mu bil dober prijatelj. Neizmerno je bil prizadet, ko je bratranec pozneje napravil samomor.

Posebno je bil Marjan navdušen nad glasbo, enako pa tudi nad gozdom in lovom. Vedno se je potikal, kjer se ne bi smel in logar ga je imel na piki, a mu je vedno ušel.

Ko je bil star dvajset let, je šel k vojakom daleč tja na jug, kjer je po enem letu zbolel na pljučih. Na srečo se je toliko pozdravil v bolnici, da so ga poslali domov na bolniški dopust. Zdravniki so mu povedali, da se ne sme prehladiti v naslednjih dveh letih, ker ga to lahko stane življenja. Tako se je odločil, da ne gre odslužit preostalega vojaškega roka, ker si je mislil, da ne bo prišel živ domov. Zato se je nekega dne leta 1959 zmenil s sovaščanom Janezom, da uideta čez mejo v Italijo in naprej v Francijo. Na francoski meji bi morala pokazati naslov nekoga, kamor bi ju poslali, a ga nista imela, zato so ju odpeljali v Italijanski kamp za prebežnike. Tam sta šla na zasliševanje – Marjan je dobil dovoljenje, da ostane, Janeza pa so vrnili domov.

V Italijanskem kampu za pribežnike

Marjan s kitaro v Italijanskem kampu za pribežnike 1959

Marjan je potem v Italiji začel s prošnjo za Ameriko, kjer je bil njegov najstarejši brat Jože. Ampak brat se je nazadnje premislil in mu odpovedal. Marjanu je potem uspelo dobiti dovoljenje za v Avstralijo in tja je prišel februarja 1960.

Še ko je bil v Italijanskem kampu, je tam srečal Petra Hauptmana, vaščana iz Dan. Skupaj sta potem potovala v Avstralijo in že na ladji prepevala in igrala na kitaro. V Avstraliji sta bila poslana obirat grozdje v malo mesto Bonegillo, daleč na severovzhod Viktorije, nekaj ur vožnje z vlakom. Mogoče bi to bilo zanimivo za koga, a onadva sta težko prenašala večno utrujenost zaradi drugačnega podnebja in vročine čez 40 stopinj pod avstralskim soncem, česar nista bila vajena. V prostem času je Marjan igral na kitaro in s Petrom prepeval melodramatične mehikanske pesmi, kot na primer tisto iz filma ‘En dan življenja’ ali ‘Mama Juanita’. Zelo sta bila zabavna.

Po treh mesecih sezone obiranja grozdja sta prišla nazaj v Melbourne in si našla enosobno stanovanje in pa delo v tovarni.

Marjan si je kupil Vespo in se vozil na delo s Petrom na zadnjem sedežu. Nekoč jima je neki avto presekal pot in padla sta ter se dobro udarila. Kasneje si je Peter kupil motor, Marjan pa avto, da bo bolj varen – tako si je mislil.

S Petrom sta hodila v večerno šolo za angleški jezik. No, tam sem ga pa srečala jaz, ker sem na srečo hodila v isto šolo. Ker so bili štirje razredi, sem ga srečala šele, ko sem dospela do zadnjega. Ko je tako sedel na nasprotni strani razreda, se mi je zdelo, da ga poznam … Kakšno presenečenje! Takrat sem bila stara osemnajst let. Prve besede so bile: “Kako je mogoče, da sva se srečala tako daleč od doma na tem kraju sveta?!” Marjan se je samo šarmantno smejal, kakor se je vedno znal. Najprej ga zaradi temne brade skoraj nisem prepoznala, saj je izgledal kot kak Mehikanec.

Prva leta v Avstraliji sta Marjan in Peter prepevala in igrala kitaro na odru na predstavah zabavnih večerov za Slovence v Melbournu. Igrala sta tudi za ples v kvintetu s harmonikarjem, trobentačem in klarinetistom ter prepevala mehikanske pesmi: ‘Aj-aj-aj aj ja ja’ … včasih s sombrerom na glavi. Skupaj sta nastopala nekaj let.

Marjan in jaz sva se poročila decembra leta 1961 in si kupila hišo v Melbournu. V naslednjih petih letih sva imela dve hčerki, Lilian in Rosemarie. Tudi Peter se je poročil s Slovenko in se odselil v Južno Avstralijo, kjer si je kupil posestvo z vinogradom. Tam še dandanes živi z ženo, s katero imata štiri sinove.

Marjan je bratu Viktorju pomagal, da je lahko prišel v Avstralijo s svojo družino tudi on. Tudi Ivan Hace – Mežnarjev iz Podcerkve je emigriral v Avstralijo s svojo družino, in sicer s pomočjo moje mame Francke. Pri Ivanu ni dolgo trajalo, da si je zbral kvintet, kateremu se je pridružil tudi Marjan. Zelo lepo in živahno so igrali mnogokrat tu v Melbournu za Slovence in Avstrijce.

Kar naenkrat pa je moral Marjan zapustiti glasbo, ker si je odrezal prst na roki v lesni tovarni. Ni mogel več igrati na kitaro, ker je potreboval prav tisti prst, ki ga ni imel več. Nekaj let kasneje je vseeno nekako zmogel in se pridružil nekemu harmonikarju. Skupaj sta po malem igrala v Slovenskem klubu.

Brat Viktor in Marjan na lovu v Avstraliji

Brat Viktor in Marjan na lovu v Avstraliji

Marjan je imel veliko veselje do glasbe in še večje do lova. Rad je tudi delal v svoji delavnici doma. Bil je dober samouk in imel odličen spomin. Kar si je izmislil, mu je uspelo narediti, naj bo iz lesa ali iz železa. Kitara, ki jo je prinesel od doma, je bila vedno pri roki; puško pa je kupil v Avstraliji. Veliko je hodil po gozdu, kjer je bil najsrečnejši. Vedel je za vsako stezico in se znal dobro orientirati s kompasom. Lovil je zajce, divje prašiče, divje koze, nazadnje pa jelene ‘Sambar’. Tri jelenove glave z velikimi rogovi, ki jih je sam previdno našopal, so bile obešene v dnevni sobi.

Po dvajsetih letih zakona sva se ločila. Deset let kasneje ga je prizadela močna kap in bil je čudež, da je preživel. Možgansko onemogel je preživel v domu še tri leta. Do takrat je že imel tri vnuke in dve vnukinji.

Milena Truden-Nanut

Slovarček:

  • našopan: nagačen

Kraj: Podcerkev
Datum: 1955
Avtor: neznan
Zbirka: Milena Truden (vse slike)
Skenirano: neznano (Milena Truden – vse slike)
Oblika: skenirana datoteka



1962 Markovec – Perica na Brodu

$
0
0

19_209Fotografija v lasti SEM, je bila posneta leta 1962 ob strugi Obrha med Markovcem oziroma Trznami oziroma Belim malnom in Marofom na kraju, ki mu pravimo Brod ali po domače Brud oziroma Na Bruade. Zmeraj se mi je čudno zdelo, zakaj se kraju reče Brod. Da bi tam kdaj res vozil brod ni ravno verjetno, saj je struga veliko preplitva še za navaden otroški splav, zlasti poleti in ne ravno široka. Ljudsko izročilo pa pravi, da je tam čez šla neka stara pot iz Starega trga v Viševek. Je ime Brod nastalo morda iz glagola broditi, bresti, prebresti oziroma prebroditi, ker so tam (najlažje) prebredli strugo Obrha?

Na sliki je perica v značilni delavniški noši iz šestdesetih let prejšnjega stoletja: krilo čez kolena, bluza, predpasnik z naramnicami – feirtah s šierami – ki se navzkriž čez hrbet zapenjajo v pasu in obvezno ruto. Če ima obute gumijaste škornje, ni videti. Posnetek je nastal poleti – to dokazujejo oblačila in višina vode v strugi, pa pravzaprav tudi že samo dejstvo, da nekdo pere na tem mestu.

Perica je skoraj gotovo iz Starega trga. V kočiji je pripeljala izprat svojo žehto po bližnjici čez Kolečke, ker je bil vodostaj Brežička v Starem trgu prenizek za pranje. Starotržanke so namreč imele urejeno perišče pri starem kamnitem mostiču nedaleč od hiše Maričke Žnidaršič, pred regulacijo struge Brežiščka okoli leta 1960 pa so včasih prale še pri Kolajevi hiši, kjer so tudi napajali živino.

Ženska srednjih let je svoje belo perilo naložila v lesen škaf, s sabo pa je vzela tudi večji emajliran umivalnik, da ji ni bilo treba perila zlagati na ploščati kamen, ki bi ga morala prej dobro umiti. Če je hotela svoje perilo narediti še posebno belo, je morda v umivalniku raztopila kroglice plavice in ga namočila v raztopino. S seboj je pripeljala tudi soliden lesen perilnik na dveh nogah s stranskimi letvicami, ki ga je najbrž naredil mizar, kajti preprostejši doma narejeni perilniki so imeli le pooblan ploh in dva kolca za noge. Po perilniku je udarjala s perilom in ga na njem otiskala, da je spravila lug iz tkanine. Ko je po večkratnem namakanju in otiskanju iz blaga tekla čista voda brez mehurčkov, je bil čas za ožemanje – ovijanje. Kos perila je razprostrla po vodi, ga še nekoliko povlekla sem in tja, dvignila iz vode, ga po potrebi prepognila in zvitek močno ožela s premišljenim navzkrižnim prijemom, ki se ga je še mlada naučila od matere in drugih peric. Tista, ki ni znala dobro oviti žehte kratkomalo ni bila nikakršna perica. Po ožemanju je kos perila strepljala – stresla, da se je zrahljal in poravnal ter ga zložila v škaf. Trepljanje je ponovila pred obešanjem in si tako prihranila nekaj truda pri likanju.Perilo se je sušilo v lepem vremenu zunaj na vrvi med drevesi ali pod nadstreškom, na ganku ali na podstrešju. V večini primerov je bilo vsem na očeh, zato je bilo za ugled hiše pomembno, da je bilo čimbolj belo, da je bilo lepo zašito, če že ne celo, a tudi to kako je bilo obešeno, je kazalo na skrbnost in lepe manire perice. Perilo na vrvi je bilo sortirano in lično obešeno – veliki kosi skupaj in bolj na očeh mimoidočih, intimno perilo bolj diskretno zadaj. A so vseeno najbolj radovedne ženske imele vse prešteto – koliko ima kakšna soseda rjuh in brisač, celo koliko spodnjic in kombinež in v kakšnem stanju so … Drobne pikanterije, ki so delale življenje bolj zanimivo …

19_209-001Gospodinje iz Trzen oziroma Belega malna so na Brodu prale le redko, saj so imele lepo kamnito in pozneje betonsko perišče veliko bliže v vasi, tiste iz Ta starega Markovca pa sem sploh niso prihajale. Na Brod se je šlo kvečjemu prat pozimi prašičja čreva, perilo pa le izjemoma v veliki suši, ko je Studenček pri Bočkovi Mici imel celo v najgloblji kotanji premalo vode za pranje.

Pač pa smo se na Brodu otroci veliko kopali, ampak to je že druga zgodba.

Slovarček:

  • plavica: kroglice modrega barvila za beljenje perila

Kraj: Markovec, Na Brodu
Datum: 1. 8. 1962
Avtor: Marija Makarovič
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, /F0000019/209
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Podcerkev – Vrtnarjevi hramčki

$
0
0

19_333“Hramčki ali prašilčki za matice, Janez Gerl, Podcerkev 40, poleti 1962”, so besede ob sliki iz SEM, ki poznavalcu veliko povedo. Posnela ju je Pavla Štrukelj.

Meni največ povesta sliki na panjih: to sta panja Vrtnarjevega ata … Kar sapo mi je zaprlo, ko sem ju zagledala … Zgodba, stara skoraj šestdeset let.

Takrat smo stanovali v Podcerkvi na spodnjem robu vasi in vsak dan sem hodila v šolo: “Pe-ke- te, pe-ke-te ke čez Lopate” – ali pa naokoli čez vas in se v vsakem primeru tik pod vrhom hriba ustavila pri Vrtnarjevih, da bi poklicala sošolko Marijo, ki pa je nikoli ni bilo treba klicati, ker je bila skoraj vedno že pripravljena. Skupaj sva nadaljevali čez Ulako, pa po Mandrgah dol in proti Ložu, kjer je na samem stala Ljudska šola. Marija je bila vzorna učenka, zelo nadarjena in vedno urejena, jaz malo manj …

Živela je z mamo Ivanko, sestro Geli in starim očetom v posebni hiški s posebnim vrtom. Ata, kot so ga klicale Vrtnarjeve, je v tistih letih imel pravo in resnično vrtnarijo, edino daleč naokoli, z vrsto čudežnih toplih gred na zgornjem, najtoplejšem robu vrta. Pripovedovali so, da je bil pred vojno vrtnar pri gradu Snežnik, a nam otrokom tega ni bilo mar. Bilo je dovolj čudovito, da je poleg toplih gred in vodnjaka s suhozidom imel tudi čebelnjak in zajčnik, zdi se mi, da tudi sušilnico za sadje. Na vzhodni strani se je hiške držala nekakšna lesena veranda, v kateri je vedno nepopisno lepo dišalo, saj so se tam sušila semena, čebula, česen in zelišča … Spomladi so gospodinje iz vse doline hodile k Vrtnarju – nihče ga ni imenoval drugače – kupovat sadike, največkrat kapus in solato, tiste bolj optimistične tudi paradižnik, ki jim potem skoraj nikoli ni dozorel in pa mačehe za na grobove. Ob vhodu v vrt je bil vodnjak za kapnico, ki je bil obdan s kamni, preraščenimi s smiljko in ta je ob cvetenju omamno dišala. Na robu sončne kotanje, v kateri je bil vrt, pa je vsako leto cvetel temno rdeč rožlin; po domače smo tistim rožam rekli puaplni. Ob vzhodnem robu vrta je raslo nekaj mogočnih lip, nižje po pobočju in na zahodu pa sadno drevje … Zame je tisti vrt za vse življenje ostal nekakšna rajska podoba in nikoli nobeden se mi ni zdel več tako lep … Mogoče tudi zato, ker drugod ni bilo zajčnika, kjer bi čakala sivo in belo lisasta zajklja Marta, da bova prišli z Marijo in jo božali med ušesi. To ji je bilo tako všeč, da je kar otrpnila, zdelo se je, da je tudi dihati pozabila … no, potem je imela mladičke, ampak take smo imeli tudi doma. Pa tudi Marti potem ni bilo več za igro in božanje, celo napadalna je postala.

Da sta panja na sliki tako lepo poslikana, ni naključje: gotovo ju je poslikala Vrtnarjeva hči Ivanka; ona je to znala, zelo lepo pa je risala tudi Marija, tega se najbolj spomnim o njej. Ivanka je bila zelo izobražena in pravzaprav mi ni jasno, zakaj je živela v Podcerkvi, ko bi gotovo lahko dobila kakšno dobro službo … Po šoli sem skoraj vsak dan ostajala pri Mariji – raziskovali sva po vrtu in okoli živali, se motovilili Vrtnarjevemu atu pod nogami, ga spraševali vse mogoče, zašli kdaj tudi na Ulako, tako da sem velikokrat prišla domov šele pozno popoldne. Mama se je že navadila, da sem se najbrž zadržala pri Mariji. Naloge sem potem pisala pri luči …

Nekoč sva z Marijo stikali po zastekljeni verandi, kjer so se sušile rastline in Marija mi je s prstom pokazala na polico visoko pod stropom: “Vidiš tisti kovček? … V njem so stvari strica Milana.” “Kje pa je stric Milan?” “Ubili so ga,” je zašepetala Marija … Nikoli nisem slišala zanj. “Tudi moje strice so ubili,” sem enako zaupno povedala. Potem sva se igrali naprej … Takrat se mi je zdelo, da ima vsak učenec v razredu sorodnika, ki so ga – ko nas še ni bilo – ubili in da drugače skoraj ne more biti.

Nekega dne je k Vrtnarjevim prišel nenavaden mož z izrazitim obrazom in temnomodro baretko na glavi, enakim temnomodrim ogrinjalom in veliko mapo pod pazduho. Z Ivanko in očetom so se prisrčno pozdravili, posedli okoli mize in se zatopili v svoje pogovore, nas otroke pa poslali ven. Komaj sem še utegnila vprašati Marijo, kdo je ta nevsakdanji človek. “Lojze Perko, slikar!” je rekla. Vso pot do doma sem premišljevala o njem in ko je čez nekaj let imel razstavo v telovadnici TVD Partizan v Starem trgu, sem že vedela, da je to tisti mož, ki sem ga videla pri Vrtnarjevih in je zato gotovo najboljši slikar na svetu.

19_333-001
Panja sta skrbno poslikana. Na enem je pokrajina z mlinom ob strugi potoka, ki se zliva v jezero z lokvanji, na drugem jezero ali gorata morska obala z jadrnicami in čolnom, v katerem vesla moški v klobuku.

V veži nad kuhinjskimi vrati so pri Vrtnarjevih imeli tudi sliko sivih gora s planikami in modrim sviščem v ospredju. Česa tako lepega nisem nikoli videla in ko sem vprašala Marijo, kje so sliko dobili, je povedala, da jo je naslikala mami. Kaj takega!! Mami, ki slika! Vrtnarjevi so bili res nekaj posebnega.

Kraj: Podcerkev
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Pavla Štrukelj
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/333
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Markovec – Ribič na Brodu

$
0
0

19_365“Lov, fant z roko lovi “menke” v Obrhu” piše ob sliki, ki jo je leta 1962 posnela Marija Makarovič ob strugi Obrha na Brodu med Markovcem in Marofom.

Deček skuša z roko premakniti ploščati kamen in upa, da bo pod njim riba, ki jo bo zgrabil – bolj malo možnosti ima iz te pozicije, a kaj bi to, važna je zabava.

Korak ali dva nazaj je ob robu struge velik ploščat kamen, malo naprej še eden in še en poševen – tu je bilo perišče, poleti pa predvsem kopališče za neplavalce. Na sliki teh velikih kamnov ni, a nič ne de … Mi takrat razen vode, sonca, tistih nekaj kamnov in trave nismo potrebovali ničesar več … nobenih igrač, obročev, plavutk in mask, nobenih malic, krem in varušk … No, kadar se je pojavila ženska s škafom perila, nas je nagnala proč, da ji ne bi kalili vode. V travi ob bregu smo nestrpno čakali, da bo opravila svoje ali pa smo strahoma poskušali v vodo kje nižje.

Drugače pa smo vse vroče poletne popoldneve tam čofotali, vreščali in poskušali zaplavati od enega kamna do drugega ali celo na drugo stran brega, si delali plavalne šlaufe in splave iz bigovja in se imeli skrajno lepo. Ko smo postali lačni, smo napulili še več bigovja in žvečili njegove sladke srčke, z dolgimi zunanjimi listi, polnimi zračnih mehurčkov pa še obogatili svoj plavalni pripomoček. Z žejo ni bilo problema – voda iz Obrha je bila pitna, sicer pa smo jo tako ali tako pili ob ponesrečenih plavalnih podvigih. Rib tam v dosegu naših rok ni bilo videti in z rokami smo takrat tako ali tako znali ujeti le tiste male neužitne ribe, ki se skrivajo pod kamni ali med njimi in jih je sama glava in rep. Rekli smo jim frilki in težko jih je bilo opaziti, še težje dovolj hitro zgrabiti, a smo z vajo postali neustavljivi mojstri. Naše mačke so bile tega zelo vesele. Ampak te smo lovili samo pri Belmalenskem jezu, ne na Brodu, tam jih ni bilo.

V bližini našega kopališča je bila speljana dolga brv iz po dveh desak, brčica, dvignjena od tal le malo več kot pol metra, ki je čez poplavne travnike vodila na žago Marof. V poletnih popoldnevih je bila čudovito topla za poleganje in igro. A tisto, kar nas je res privlačilo, je bil prepovedan sad, ki se mu je reklo Olarija. To je predel z globoko vodo slabih sto metrov dalje po strugi Obrha, kamor smo neplavalci smeli le kot gledalci. Na sliki ga je mogoče videti v skrajnem kotičku struge. Da ste to videli! Voda je bila srhljivo globoka in zelena, v njej so bile velike ribe in včasih jo je preplavala celo kakšna belouška. Vanjo so vodile lesene stopnice, na drugi strani pa je bilo treba zagaziti do kolen v blato, če si hotel ven. A to ni vse. Starejši fantje, večinoma starotrški, so zgradili tudi leseno ploščad iz krajnikov, kolov in rabljenih desk, na njej postavili barako z ravno streho, ki je služila za skakalnico in seveda je bila tam tudi lestev, po kateri si splezal gor in potem elegantno skočil v vodo. To so bile predstave! Hitali so se med sabo, kdo bo skočil dlje in lepše, pa tudi kdo bo dlje zdržal pod vodo. Za hec so ničkolikokrat tauhali novčič ali kamenček, skakali salto, bombico in lastovko … Tam so bili oba Toneta Šepca pa Rudi Markolčič, Lojze iz Loža in še veliko drugih, a so njihova imena nekam odplavala. Pa seveda dekleta – Zinka, Marica, Ela … Sčasoma se je v Olariji zbirala mladina od vsepovsod, posebno ob nedeljah popoldne. Včasih so zakurili tudi ogenj, zlasti proti večeru, menda zaradi komarjev. Še danes imam pred očmi neverjetno vzdržljivega Markolčiča, ki je stavil, da bo pod vodo napravil sto krogov s premerom kakih deset metrov. Ne spomnim se, kako se je tisto končalo, vem samo, da smo takrat tudi mlajši hoteli nemudoma plavati pod vodo in smo se na veliko bahali, koliko smo že ali še bomo, a nas je že po dveh metrih skoraj pobralo, če smo se sploh uspeli potopiti.

Seveda smo si mlajši, dokler še nismo znali, zelo prizadevali, da bi se čimprej naučili plavati in si s tem pridobili pravico do kopanja v Olariji. In potem smo posnemali starejše pri vseh podvigih in neprestano preizkušali svoj pogum, moč in spretnost …

Že v mraku smo se vračali domov, tresočih kolen od utrujenosti in lakote, ker nas je voda prevzela, pogoltnili večerjo in popadali v postelje. Naslednjega dne pa spet …

Ko je tekel čas, se je tudi na Brodu in v Olariji vse spremenilo: vse manj je bilo kopalcev in peric, vse več grmovja, brvi so zgnile ali jih je odnesla voda, podrla se je skakalnica. Nihče več ne hodi tja, samo še živali, pa kak zgubljen ribič ali lovec …

19_365-001Ugibam: Je Pavletov Toni ali ni? Je sploh domačin ali le počitnikar … ?

Slovarček:

  • šlaufe iz bigovja: plavalni obroč iz vodne rastline bička
  • tauhati: potapljati se
  • hitati se: tekmovati
  • salto, bombica, lastovka: tako so poimenovali figure pri skokih v vodo
  • je voda prevzela: izčrpala
  • frilek: vrsta majhne ribe

Kraj: Markovec, Brod
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Marija Makarovič
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/365
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Markovec – Perilo pospravlja v kočijo …

$
0
0

19_210Na sliki iz SEM je ista perica, ki je poleti 1962 prala na Brodu svoje perilo. Ob njej je mlajši moški z očali, v ospredju slike pa je peričina kočija, kamor je že položila perilnik z nogami navzgor, nanj pa najbrž škaf s perilom in umivalnik. Na travi so še njeni gumijasti škornji. Ženski so, ker so malo tanjši in iz bolj črne bleščeče gume. Kupiti je bilo mogoče samo tak model in niso jih imeli vedno na zalogi, zato smo vsi nosili enake in budno pazili nanje. Če smo pohodili žebelj ali večji trn, smo jih zaflikali z gumilezngo in gumijasto fliko, izrezano iz starega šlaufa od kolesa.

Na sliki v ozadju se vidi Racna gora, pod njo pa Beli malen z mogočnimi jesenovimi drevesi in streha Martinove domačije na Trznah v Markovcu.

Škoda, ker je kočija posneta samo od zadaj – zanima me ali ima stranici ravni kot tista na spodnji skici ali zadaj višji in lepo zaobljeni navzdol kot mnoge druge – kakor da bi posnemale velike gosposke kočije. Pravzaprav je bilo kočij več vrst, čeprav so bile po prostornini precej enake. Najboljše in najlažje, že kar malo nobel so bile tiste, ki so imele posodo za tovor iz lesenih šprikel – naper, ki so bile včasih celo nekoliko upognjene navzven, da je bila prostornina večje. Take so najbrž izdelovali bolj izurjeni obrtniki – mizarji, kolarji in kovači. Preprostejše so bile te s slike, narejene včasih v celoti ali vsaj deloma kar doma iz bolj ali manj obdelanih desak. Oje in podvozje je bilo leseno, proti koncu šestdesetih pa so se že pojavljale kočije s kovinskim podvozjem in kolesi z gumijastimi zračnicami; tako so bile trpežnejše in lažje za vleko. Kočija z gumami je bila na začetku že kar statusni simbol in znak naprednosti in premožnosti lastnika …To vozilo je imelo več različnih imen, odvisno od kraja ali že kar domačije: kočija, kočijca, kočica, koreta, kareta … Nekaj let nazaj se je teta Micka spomnila, da je na Bločicah slišala koreto poimenovati celo bagrček in obema se je zdelo to precej nenavadno. Pa zagledam nekega dne fotografijo vozila na konjsko vprego, nekaj med zapravljivčkom in kočijo in pod njim napis: bagrle …! Človek se pa res nikoli ne neha učiti.

No, te korete, kočije in kočijce so bile univerzalno vozilo, uporabno za marsikaj. Večinoma so jih “upravljale” in vlekle ženske: z njimi so vozile z njiv poljske pridelke za sprotno rabo, največkrat skuho za prašiče. Enako dobro se je v njih peljalo žito v mlin ali provizacija iz trgovine, perilo k potoku, bolnega otroka k zdravniku ali tovor odpilkov in pilance z Marofa za prvo silo. Ko sem si spet enkrat zlomila nogo, me je oče nekajkrat celo peljal s koreto v šolo, dokler si nisem toliko opomogla, da sem lahko sedla na štango kolesa. Ne vprašajte kakšno zabavo je imela takrat z mano mularija!

Koreta je bila tudi splošno priljubljen otroški rekvizit, bodisi da so starejši v njej po svoji poteh prevažali nebodijihtreba ta male, ki so jih morali paziti, ali pa so se samo spuščali z njo po klancu in prirejali dirke. Pokonci postavljena je bila čisto dobra hiša, prevrnjena s kolesi navzgor pa skrivališče. Zabavno je bilo tudi pri zvrnjeni koreti do onemoglosti poganjati kolesa v prazno in nič hudega, če se je kje pojavil kak madež od šmira, kajti tudi pri koreti so morala biti kolesa podmazana, da so lepše tekla. Če se je pri koreti kaj polomilo, recimo kolo, je bila to kar resna reč. A so se k sreči največkrat odlomili le ročaji na ojesu – takrat je bilo koreto težje držati in vleči. So pa otroci zadaj malo bolj potiskali, kajti porivati kočijo je bila njihova standardna naloga. Tako so tistemu spredaj olajšali delo, niso mogli zaiti v kakšno nevarnost, pa še mišice so si krepili.

Nekoč sem naletela na koreto celo v pesmi. Ne spominjam se več natančno besedila, toda šlo je za mamo in njeno koreto, s katero sta bili nerazdružljivi. Prav milo se mi je storilo. Pesem je napisala Tonka iz Begunj, sestra naše pokojne učiteljice Rozke in mislim, da jo imam še vedno nekje shranjeno.

19_210-001Dobro je videti, da ima ta kočija leseni kolesi, okovani s šino, višina zadnjega dela pa daje slutiti, da se obod prostora za tovor od polovice naprej najbrž vendarle v elegantni krivulji spušča za približno tretjino. Tako je bila zmogljivost vozila nekoliko večja, hkrati pa tovora ni bilo treba dvigati tako visoko, kot če bi bila višina povsod taka, kot na zadnji strani. So znali vse premisliti naši ta stari, da se niso matrali več kot je bilo neizogibno …
P19-135To kočijco je raziskovalec leta 1962 skiciral v Danah pri Špeharjevih. Gotovo je bila lahka za vleko, a ker je obod zadaj enako visok kot spredaj, je bilo treba tovor najbrž premišljeno naložiti, da med vožnjo, ko je bila kočija nagnjena poševno nazaj, ni zdrsnil z nje in padel na tla. Razen, če je kočijco vlekla bolj majhna oseba …

Slovarček:

  • zaflikati: zakrpati
  • gumileznga: lepilo za gumo
  • flika: krpa
  • šlauf: zračnica
  • provizacija: zaloga hrane in gospodinjskih potrebščin
  • odpilki: lesni odpadki iz žagalnice
  • pilanca: žaganje
  • štanga: drog
  • šmir: kolomaz
  • šina: kovinski trak

Kraj: Markovec, na Brodu
Datum: 1. 8. 1962
Avtor fotografije: Marija Makarovič
Avtor skice: Ivan Romih
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/210 in R0000019/135
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: 2 skenirani datoteki


1962 Podcerkev – Rihtarjeva ujna

$
0
0

19_334Sliko, ki jo hrani Slovenski etnografski muzej, je leta 1962 v Podcerkvi posnela Pavla Štrukelj in strokovna oznaka njene vsebine je “pripovedovalka”. Na njej vidimo starejšo žensko v delavniški opravi, ki sedi z zgaranimi in glidastimi rokami položenimi v krilo na lahkem stolu iz okroglega lesa.

Zame slika pomeni veliko več: Na njej je Rihtarjeva ujna na domačem dvorišču, v ozadju je Gregorinova hiša, kamor je leta 1954 vsako nedeljo hodila malodane vsa vas poslušat radijsko oddajo Po željah … Tam sem prvič slišala Avsenikovo Bila sva mlada oba … Še dva fantiča sta na sliki, mogoče Gregorinova Franci in Vinko ali pa kakšna druga. Pa Knavsov plot … Kako dobro sem poznala te obraze, te zidove, to prašno pot in jarek ob njej, te strehe, plotove …!

Rihtarjeva ujna – katere pravega imena nikoli nisem vedela, zdaj celo nisem več prepričana ali smo ji res rekli ujna in ne morda strina – je živela s svojimi sorodniki v hiši ob cesti, mi pa smo stanovali v isti vrsti dve hiši nižje. Ujno sem videvala vsak dan, čeprav se ne spomnim, da bi kdaj govorila z njo. Največkrat je kaj pospravljala po dvorišču, grabila ali pometala, prenašala škafe in košare … Najbrž ni mogla več z družino na košenine in njive, zdi se mi, da je večinoma delala doma. Bila je srednje velika, nekoliko sključena, vedno pokrita v ruti zavezani navzkriž kot na tej sliki, v obleki narejeni scela in oblečenem fiertahu, takem, ki se odzad zapenja, na hrbtu. A na tej sliki je njen predpasnik drugačen: krajši in z naramnicami, na obleki pa se pozna rob, ker so jo razpustili – podaljšali, ko se je med pranjem najbrž skrčila. Na nogah je tudi ona, vsaj zdi se mi, vedno imela nizke klobučevinaste črne copate z gumijastim podplatom, ki so se zapenjali na zunanji strani narta z gumbkom, ki je bil kot kroglica s kovinsko zanko spodaj – vsi stari ljudje z občutljivimi nogami so takrat nosili take, pogosto že do neprepoznavnosti ponošene, umazane in razcvetele na palcu in še kje.

Rihtarjeva hiša stoji ob cesti in od nje jo še danes loči precej visok kamnit zid, ki se vidi tudi na sliki. Nanj smo mulci vedno znova in neutrudno skušali splezati, še zlasti, ker je bilo prepovedano in nevarno. Na nasprotni strani vaške poti ob Knausovem vrtu in Točkovi hiši je bil globok jarek, po katerem je ob nalivih drla voda, ki je spominjala na mlečno kavo in ko je dež ponehal, smo otroci hiteli broditi po tisti brozgi, ne glede na to, kako glasno so odrasli vpili na nas, da bomo dobili garje. Včasih je tam ostalo nekaj vode še naslednjih nekaj dni in šele ko smo v njej videli gomazeti drobcene živalce, najbrž ličinke komarjev, se nam je res zagnusila in poiskali smo si drugo zabavo … Nosili smo drug drugega cumeli, tolkli na Blaževem pločniku papriko iz koščov opeke ali talerčke iz čarobnih pokrovčkov od kokte, ki je prav takrat prišla na trg.

Jaz sem še posebno rada hodila k sosedom Blaževim, ki so bili z mojimi starši prijatelji v dobrem in slabem … Blaževa teta mi je včasih v debelo skodelico z ročajem, kakršne so imeli za čaj, dala ješprenja. O, kako je bil slasten! Pri nas nismo imeli zemlje, nismo sejali ječmena in torej tudi nismo imeli ješprenja. Ne vem v čem je bil drugačen od poznejših ješprenjev v mojem življenju, a nobeden več ni bil tako dober. Tudi kruh je bil tam drugačen: naš je bil hlebec, enkrat na teden spečen v peči iz enotne moke iz trgovine in spodaj siv od pepela. Toda ko so pri Blaževih kupili nov, bel emajliran štedilnik znamke Tobi, je Blaževa teta v njegovi pečici pekla kruh iz domače moke v protfanu, ki je bil po dnu namazan s svinjsko mastjo! Lahko bi ga pojedla pet kosov …

No, zdaj me je zaneslo, pisati sem hotela o Rihtarjevi ujni. Samo enkrat je bila pri nas, kolikor se spominjam. Moj oče je veljal za taužentkunštlarja – mojstra za vse, in gospodinje so prihajale k nam s posodami, ki jih je bilo treba zaflikati, zanetati ali zaciniti, z grabljami, ki jim je izpadel zob ali z motiko, ki se ji je snel ročaj, z žago, ki ni več rezala pa tudi z uro, ki ni več šla. Zato pri nas nikoli nismo zavrgli ne koščka pločevine ne starega žeblja, zlomljene vzmeti ali aluminijaste žičke – čez sedem let vse prav pride. Ne spominjam se, kaj je takrat potrebovala Rihtarjeva ujna, toda za lon je očetu v predpasniku prinesla staro uro, češ da bo njene dele porabil za kakšno popravilo. Precej velika temnorjava ura pendlarca na kvihte – z nihalom in utežmi – je, imela nekoč prelepo izrezljano ohišje z bršljanovimi listi in mislim da tudi kukavico, a zdaj je bilo vse že tako črvivo, da se je drobilo kot kruh. Oče pa je bil ure vesel, menil je, da jo bo lahko še popravil, škoda se mu jo je zdelo razdreti. Še dolgo jo je imel na polici in iz nje se je neutrudno usipala črvojedina.
19_334-001Strašno sem radovedna, kaj je ujna takrat povedala raziskovalki … v tistih časih so znali stari ljudje tako zanimivo pripovedovati! Lahko si ždel na peči ves večer in pridrževal dih, da ne bi preslišal ničesar o cuprncah, škupniku, mrličih, strahovih in duhovih, cahnih in procesijah brez glav. Pa o vojskah in starih časih, hudini ki so jo morali ljudje preživeti in korajžnih fantih, kontrabantarjih, godcih in plesih, kakršnih ne bo nikoli več … Takrat so se razgovorili, čez dan pa so bili bolj molčeči, vsak je hitel za svojim delom.

Pri Rihtarjevih so ob nastanku te slike najbrž nekaj popravljali v hiši: vidimo kose lesa na kupu in vmes čudovito izrezljan kos vratnega krila, na desni strani pa se zdi, da je pokonci postavljena truga za razsute tovore, s kakršno so vozili krompir in peso z njiv ali pesek iz peščenka …

Slovarček:

  • glidast: z odebeljenimi sklepi, artritičen, revmatičen
  • hudina: trpljenje
  • cumeli: nošnja otroka na hrbtu, okobal, cucu-bacu, ciku-baku
  • talerček: krožniček
  • enotna moka: vrsta moke, najcenejša v tistem času
  • protfan: pekač
  • zaflikati: zakrpati
  • pendlarca: ura z nihalom (lat.: pendulum – nihalo)
  • kviht: utež
  • truga: krsta, tukaj: večji masiven lesen zaboj, ki se je prilegal na vprežni voz
  • taužentkunštlar: mojster za vse
  • kontrabantar: tihotapec
  • lon: plačilo

Kraj: Podcerkev
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Pavla Štrukelj
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/334
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Podgora – Cimpermani

$
0
0

19_100Cimpermani pri delu pri Matajcovih v Podgori” piše ob sliki iz leta 1962, ki jo hrani Slovenski etnografski muzej v Ljubljani, posnela pa jo je Fanči Šarf.

Ne vem, kaj natanko cimpermana na sliki pravkar delata, a najverjetneje gre za del novega ostrešje ali prizidka k skednju, ki ga vidimo v ozadju. Videti je kot lega ali steber … Možak v slamniku drži v rokah plenkačo, mogoče se ji lahko reče tudi švarba, a zdi se mi, da je bila švarba na krajšem ročaju in nekoliko lažja – naj se mi ne zameri, samo tesarjeva hči sem in ta posel obvladam toliko kot Butalci: “Če sami ne znamo, bomo pa druge učili …”

Moj oče se je namreč pri mojstru Štirnu pred vojno izučil za cimpermana in je potem z njegovim moštvom stavil cimpre vse tja do Prezida in naprej, kjer si je nabral izkušenj in zafrkljivih zgodb, ki jih je pripovedoval še dolga leta … Potem je za sedem let odložil tesarsko orodje: služil je vojake, postal vojni ujetnik in šele potem, ko je smel odložiti še uniformo miličnika, ki je po vojni oborožen spremljal avtobus od Rakeka do Prezida, je spet poprijel za svoje delo, tokrat v Cerknici pri postavljanju prvih lesenih poslopij poznejšega Bresta. Bil je udarnik in z udarniškim delom si je pridobil točke, s katerimi si je potem lahko na karte kupil blago za poročno obleko …

Ampak to s cimprom – ali kar že je – na sliki nima zveze … Jaz sem se teorije tesarstva učila v Podcerkvi, ko je oče po šihtu na Marofu sam tesal trame za ostrešje hiše, ki smo jo gradili. Les, ki ga je dobil za doto od doma, je bil zložen ob poti pod vasjo malo naprej od Fricovega skednja. Oče je potem posamezno deblo podložil s tramički, ga premeril, označil in napel vrvico, stopil nanj kot mož na gornji sliki in začel tesati. Les je bil še svež in je lepo dišal po smoli, ki se je cedila iz njega tu in tam. Od daleč sem gledala, kako je močno in natančno zamahoval s sekiro, da je vsakič zasikala skozi zrak. Dolge iveri so se v ravni črti počasi ločile od debla, a so se še držale skupaj, dokler je le šlo. Pobiranje tistih trsak je bilo moje delo. Nalagala sem jih v kočijo in vozila zlagat domov pod uadnes. Tam so se posušile in postale odlična spodnajta za v peč in štedilnik. Imele so le eno napako: prehitro jih je zmanjkalo, čeprav sem pobrala vse do najmanjše … Moram pa pogledati, kako je bilo z našim cimprom potem: so bile na roke stesane tudi špire ali je bil že med tistimi, ki so jim špirovce zrezali udarniško oče in sodelavci neke nedelje na Marofu? Takratno vodstvo podjetja je nekaj časa namreč dovolilo, da so si njihovi delavci v prostem času sami s pomočjo sodelavcev in mojstrov zrezali gradbeni les za hiše. Storitve ni bilo treba plačati, le odslužiti delo kolegom, kar pa je bilo tako ali tako samoumevno – danes gradimo pri meni, jutri pri tebi. Kar naprej so nekje vezali ali stavili cimper , kaj kopali, fršolali ali betonirali … že deset in več let pred nastankom te slike, potem pa še vedno bolj.

Kako je bilo pri vezavi in postavitvi ostrešja naše hiše, se ne spomnim dobro, vem le, da so delavci malicali razkošno: kruh, sir in šunkarico iz trgovine, pili pa doma narejeno figovo vino, ki so ga zelo hvalili, do zadnje kaplje spili in potem nekateri do večera onemoglo ždeli na gradbišču, nad njimi pa je z rdečimi, belimi in modrimi papirnatimi trakovi plapolala huojca na vrhu slemena, ki so jo tja po stari navadi za srečo, varstvo nove strehe in v znak, da je gradnja dosegla najvišjo točko, sami pribili.

19_100-001Tesanje je naporno in natančno delo. Z njim so si mnogi služili kruh, ko so hodili tesat švelarje na Hrvaško ali drugam. Zlasti znani in s tesanjem usodno povezani so bili Potočani, tako da je med ljudmi nastala celo uganka:

Kaj Patuošca fanta, ki jo osvaja, najprej vpraša?

Pravilen odgovor je :”Pa znaš tesat’?!”

In če ni znal, se nista imela več kaj pogovarjati … kako bi pa preživljal njo in otroke, če ne bi znal tesati?

19_100-002Prav do pike tako žago hranim v spomin na očeta, le zelo skrhana in malce rjava je že … Rezilo je nastavljivo in omogoča žaganje pod različnimi koti, če se prav spomnim.

Slovarček:

  • cimperman: tesar
  • plenakača : tesarska sekira
  • švarba: tesarska sekira na kratkem ročaju
  • cimper: ostrešje
  • vezati cimper: na tleh prilagoditi in sestaviti dele ostrešja
  • cimper staviti: postaviti ostrešje
  • fršolati: postavljati gradbene opaže (za betoniranje)
  • uadnes: nadstrešek, odnes
  • huojca: mlada jelka, tudi smrečica
  • švelarji: hrastovi železniški pragovi
  • spodnajta: podneta, netivo za ogenj

Kraj: Podgora,
Datum: 1. – 15. 8. 1962
Avtor: Fanči Šarf
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/100
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1937 Gornje Jezero – Mramorjev Matija

$
0
0

151006071Na žieselnu pred poslikanim platnom sedi plavolas odraščajoč deček, ki je pod suknjič oblekel še pisano jopico ali nekaj podobnega. Ne vemo, pri katerem fotografu je bila slika posneta, o času nastanka pa lahko ugibamo le s pomočjo zapisa na zadnji strani slike, ki ga je verjetno naredila njegova najstarejša sestra Štefka. Zapisalaje: “Matiček, star 13 let.” Druga roka je izpisala celotno njegovo ime in naslov: Mulec Matija, Gor. Jezero. Urednik pravi, da je fotograf dobro obvladal tehniko svojega poklica in napravil tehnično nadpovprečno dober posnetek Mramorjevega Matije …

Rojen je bil leta 1924 v domači hiši na Gornjem Jezeru kot najmlajše dete matere Marije in očeta Jakoba, ki sta do tedaj imela že šest otrok: Štefko, Henrika, Leopolda, Jakoba, Marijo in Ivanko. Ko se je začela vojna, je Matija imel komajda osemnajst let, a se je vseeno znašel v taborišču v Trevisu. Ne vemo (še), kdaj je prišel tja in ali je bil prej še kje drugje. Tudi drugih Mramorjevih sinov med vojno ni bilo doma: bili so v zaporih, taboriščih ali pa v partizanih – Henrik v Peruggi, Leopold nekje drugje v Italiji, Jakob vojni ujetnik v Nemčiji. Sestra Štefka je bila na Bločicah pri starih starših, tako da so bili doma le starši in mlajši hčeri.Matijeva najstarejša sestra si je vse življenje zelo prizadevala ohraniti vsak drobec spominov na sorodnike, ki so umrli ali odšli in tako je ohranila tudi pismo, ki ga je Mramorjev Matija napisal v Trevisu – Trbižu 18. marca 1943. Pisemska ovojnica nosi naslov, ki priča, da je potovala v času, ko pošta ni delovala ravno najbolje. Na njej je naslov: Gospod Pirman Matija, Deposito feroviaria, Postumia – grotte, Prov.: Trieste. Poševno v desnem gornjem kotu ja Matija po pravilih napisal: “Skrito sloveno” – napisano v sloveščini. Na ovojnici so trije rdeči žigi, na listu s tekstom eden, vsi najbrž od cenzure, a nobeden ni povsem čitljiv, mogoče je razbrati le dvakrat odtisnjeno številko 26. Na zadnji strani močno natrgane kuverte je mogoče razbrati le delček pošiljateljevega naslova: pošilja … di guerra.

V pismu je Matija z za kmečkega fanta presenetljivo lično pisavo nagovoril mater:

Draga mama!! Sporočam Vam da sem sprejel od Vas karto na ekspres pisano 26.II dobil sem vse pakete vseh devet in denar od vas in od Štefe. Za katero se Vam najlepše zahvalim. Dobim vse nepokvarjeno in vse v redu in prosim še. Dobil sem 12. II. štiri vesel sem bil tako da ne verjamete, ko sem se malo domače skorjice najel. Tudi od Poldeta sem dobil 13. II. eno karto mi piše da je dobil od Vas 2 paketa 190 lire. In da mu Angela pomaga kolikor more. Tudi meni so pomagali Bozjevi (Bajzljevi?) toliko da ne vem ako ne bi bilo njih ne vem kako bi bilo. Poslali so mi enih trikrat denar in majhen paket, Žagar* mi je tudi enkrat. Sedaj sem pa toliko vesel ko vendar od doma nekaj dobim. Kaj pa ata so zdravi in oni dve jaz sem še nekako dobro in tudi vam vsem želim. Prosim vas večkrat pišite kar po Lukovih najprej dobim in sigurno. Tudi Štefka mi piše da večkrat piše pa sem samo 2 karti in eno pismo dobil. Od doma pa eno pismo in eno karto. Prosim Vas da mi pišete kako se kaj imate in če je kaj novega mi kar napišite. Drugega Vam nimam kaj pisati. Sprejmite lepe pozdrave od Vašega sina Matija.  

V levem kotu spodaj je sporočilo za posrednika pošte g. Pirmana v Postojni: Gospod Pirman prosim Vas ako oddaste še to pismo na Rakek 140 Škrlu. V desnem kotu spodaj pa piše: Dragi Stanko prosim Te če oddaš to pismo na Jezero k Mramorjevim.

Nič ne vemo, kako in kdaj se je Matija znašel v taborišču v Trevizu in kdo so bili ljudje, ki so pripomogli, da je pismo, tako zelo podobno drugim pismom iz taborišč, prišlo k Matijevim staršem na Gornje Jezero. Iz napisanega lahko zaslutimo, kako so tudi Matijo mučili pomanjkanje, domotožje in negotova prihodnost …

Ko je Italija razpadla, je Matija že 11. septembra postal partizan in prevzel dolžnosti kurirja. Tudi o tem obdobju ne vemo skoraj ničesar več … Le še to, da je nekega dne prišel domov k staršem na obisk, sedel za pečjo in čistil pištolo, ki se je po nesreči sprožila in ga obstrelila. Hudo ranjenega so svojci – oče in sestra Štefka – peljali z vozom v eno od Slovenskih vojnih partizanskih bolnic pod Snežnikom, a je umrl že med prevozom, ki je gotovo trajal več ur v temi in slabih poteh, nesreča se je namreč zgodila proti večeru.

151006072Sestra Štefka je kot svetinjo hranila listek, ki je bil pokopan v steklenici ob Matiji. Na njem so suhoparne, a usodne besede:

Mulc Matija, Notranjski odred, kurir. Rojen 23. II. 1924 Gornje Jezero 20, bivališče Gornje Jezero 20 (Cerknica). Ime in bivališče svojcev: Jakob Mulc, Gornje Jezero 20 pri Cerknici.
Ranjen: 28.V. 1944 po nesreči od karab. pištole. Sprejet na postoj. Stari trg 29. V. 1944. Diagn.:Vuln. sclop. hypochondr. sin. Umrl 29. V. 1944″

V levem spodnjem kotu listka je s svinčnikom napisana podčrtana številka 4 s piko. Listek ni podpisan, glede na latinsko diagnozo poškodbe in izpisano pisavo lahko domnevamo, da ga je najbrž napisal zdravnik, ki je ugotovil smrt.

Matijeva sestra Štefka je ohranila tudi moder listek, ki ga je po vsej verjetnosti imel Matija pri sebi v času nesreče. Gre za pismo, datirano s 5. V. 1944, le štiriindvajset dni pred Matijevo smrtjo, v katerem s skrbno pisavo piše:

Dragi prijatelj!
Včeraj sem bil na javki in po službi sem šel na Gornje Jezero v Tvoji vasici bil sem pri Županovih menil sem se tudi z tvojimi starši bil sem tudi pri Mirkotu on je vedno enak tip fest fant je on. Sestre Tvoje pa nisem nič videl oprosti mi na naši stanici se vedno zafrkavamo in smejemo

Oprosti moji pisavi
Mlakar Franc

Oba listka sta bila skrbno prepognjena in shranjena v majhnem koledarčku z zlato obrezo iz leta 1945, katerega strani so skoraj vse prazne, le na koncu na eni piše:

Matija je šel v partizane 11. 9. 1943. Priča Plos Ivan Telič Stanko
Odkopal ga je Avsec Franc.

Teta Micka se je spominjala, ko so šli po vojni z vozom pod Snežnik, da bi Matijo prekopali v posvečeno zemljo na domačem pokopališču. Ponj so šli sestri Štefka in Marija ter oče Jakob, sodeč po zabeležki v koledarčku pa je bil z njimi tudi Avsec Franc, mogoče sosed Tomažev, vendar je možno tudi, da je bil kdo drug s tem imenom. Matijev začasni grob je bil blizu bolnice pri Županovem lazu, na desni pod cesto v ovinku. Ne vemo kdaj natanko je bil prekopan, mesto pokopa pa je najbrž pokazal omenjeni Franc Avsec. Spominjam se pripovedi tete Micke:

“S sestro sva začeli odkopavati gomilo, oče pa so stali s konjem in krsto na cesti, naju gledali in glasno jokali. Da je v grobu res naš Matija, sva vedeli, še preden smo odkopali steklenico z listkom, na katerem so bili Matijevi podatki, saj je bil zavit v isto rjuho, s katero je bil pokrit, ko smo ga pripeljali od doma v bolnico … odpeljali smo ga na Škrilje in pokopali poleg starih staršev v družinski grob.”

Matijevo življenje je ugasnilo, ko je dvajsetleten prišel iz partizanov domov na obisk in nikoli ni spoznal nečakov in nečakinj, ki smo se rodili po vojni, in mi njega ne. Le bratje in sestre so se ga v pogovorih pogosto spominjali in nam pripovedovali o njem, še posebno ob raznih družinskih srečanjih …

In koliko drugih družin se še po vseh desetletjih od konca z žalostjo spominja mladih življenj, ki jih je kakor mimogrede odnesla vojna katastrofa!

* Žagar – najverjetneje gre za enega od bratov Žagarjev, Špetnakovih. Na njuno posest v takratni Reški pokrajini (Milanov vrh, Tršče) sta se med hajkami umaknili Matijevi sestri Marija in Ivanka. Oče Jakob Mulec je pred vojno za Žagarja vozil les.

Slovarček:

  • žieseln: lahek stol iz okroglega lesa z naslonom

Viri:

  • Marija Poženel st., 2010

Kraj: ni znan
Datum: 1937
Avtor: ni znan
Zbirka: Marija Poženel ml.
Skenirano: 7. 10. 2015
Oblika: fotografija



1962 Viševek – Báču

$
0
0

19_325 “Baču” za vodo+ lij+ lesen korec za zajemanje vode, “Intihar Terezija, Viševek št. 28”, piše ob sliki, ki je nastala leta 1962. Fotografirala je Pavla Štrukelj, fotografijo pa hrani Slovenski etnografski muzej.

Mnoge hiše so imele takšno báču – bačev, bačvo ali sod za vodo, pa tudi lij in korec, vse leseno. Le redke so namreč imele dovolj velike vodnjake za kapnico, da je ni bilo treba vsaj kdaj pa kdaj pripeljati v takšnem sodu. Tudi na sliki se vidi, kako so báču v posebno ležišče pritrdili na prvo premo voza, da je trdno stala in potem zapregli živinče – vola, kravo, konja. Vaščani Dolenjih Poljan so ob pomanjkanju morali voziti vodo iz izvira Obrha v Žagi, kadar je presahnila lokev na robu vasi tudi za napajanje živine. Preden so pri Okoliševih leta 1905 ali 1907 zgradili velik vodnjak, v katerega je bila speljana kapnica s hiše, hleva in skednja, so imeli vode doma le za sedemnajst dni … Kako samoumevno se nam zdaj zdi, da “pršraufamo pr zide” – kot se je nekoč davno, ko je prvič videla vodovorno pipo, izrazila mama Rihtarjeve tete iz Retij – pa priteče dobre, zdrave vode kolikor je hočemo. In kakšna tragedija, če je za kakšno uro zmanjka! Včasih pa so jo ženske na glavi nosile iz studencev za kuho, umivanje, pranje in čiščenje, napajanje živine in niti kapljice je niso zavrgli po nemarnem ter neprestano opozarjali drug drugega, da je treba paziti nanjo.

V Podcerkvi z vodo nismo imeli težav – ob Jurjevcevi hiši je bila zvirna štierna, kamor so prihajali včasih po vodo tudi iz drugih hiš in nikoli je ni zmanjkalo. V Markovcu prva leta vodnjaka še nismo imeli in vodo smo nosili vsak dan iz enega ali drugega od bližnjih studencev v dveh rjavih emajliranih vedrih. Kakšen blagoslov so bili pravzaprav ti studenci – pa smo zdaj kar pozabili nanje …

Med gradnjo hiše smo vodo za malto vozili na ulaku, ki je imel na podoben način kot baču na sliki pritrjen – najbrž izposojen – bencinski sod. Imeli smo tudi enak lij, vodo iz studenca pa smo zajemali z vedrom ali pa z veliko zajemalko, narejeno iz vojaške čelade, pritrjene na drogu. Vodo smo potem na roke prepeljali na gradbišče in prelili v drug sod, da je bil ta na ulaku pripravljen za novo vožnjo – zidarji niso smeli nikoli ostati brez vode.

Zidarji so si z vodo tudi tešili žejo – za to sem bila zadolžena jaz. Še vedno imam shranjeni tisti dve steklenici, zeleno in rumeno, s katerima sem oskrbovala gradbišče s pitno vodo. Čudež, da teh dragocenosti po nesreči nisem razbila. Bilo mi je pet ali šest let, ko sem – posebno v vročini – nenehno potovala s tistima steklenicama od studenca do gradbišča in nazaj. Všeč mi je bilo, kako je brbotalo iz steklenice, ko sem jo potopila v vodo, zato sem včasih vodo izlila in jo napolnila še enkrat … Ko sem dostavila steklenico sveže in mrzle vode zidarjem, je bila prejšnja že prazna in spet sem šla na pot. Ne daleč, kakšnih sto ali nekaj več metrov do Martinovega studenca … Zidal je mojster Šepec, Andretov iz Starega trga, pomočnik je bil Kraščev France iz Kozarišč, malavar pa Zgrabnov iz Podgore in kdo od domačih, celo jaz sem poskušala v tistem plitvem lesenem bazenčku z motiko na dolgem ročaju mešati pesek, apno in vodo …a me je motika včasih skoraj vrgla po tleh. Veliko kamna za hišo smo dobili od starega podrtega kozolca, ki nam ga je dobrohotno ponudil Malenski atek (povezava Beli malen), bilo je tudi nekaj malega nove rdeče in rumene opeke, ki je imela zagonetno oznako “B:J”. Do danes nisem razvozlala, kaj bi lahko pomenila … Primanjkovalo je materiala, da smo ga znašali od vsepovsod, sosedje pa so nam prijazno posojali zdaj voz, zdaj živinče, zdaj to in ono pripravo, oče pa je ob tem neznosno trpel, saj se je čutil dolžnega posojeno čimprej vrniti in odslužiti, a ni vedel, kdaj bo in kako … pa da se ja ne bi kaj polomilo – izposojene reči se najraje pokvarijo.

No, daleč me je zaneslo od bačve na sliki … A lahko rečem, da mi je iz tistih časov ostalo globoko spoštovanje do vode in kar zaboli me, ko šumi po odtočnih ceveh meni nič tebi nič tja ven iz strojev ali kopalnice. Zdi se mi, da je to pregrešno obilje samo začasno in da jo bomo kmalu spet nosili v vedrih iz studenca ali vozili z bačvami iz Suodla … Mogoče bomo tudi oživili starodavne navade slovanskih prednikov, ki so po božje častili vodne izvire. So že vedeli zakaj.

Ko so bila sušna obdobja, so ljudje s takimi bačvami hodili po vodo od vsepovsod. Polovnikov ata in Gržetova mama sta večkrat omenjala sušo v dvajsetih letih dvajsetega stoletja, ki je bila tako huda, da so po vodo v Loško dolino z vpregami prihajali celo s Pivškega. Nazadnje so tudi v Loški dolini usahnili vsi studenci, samo v Suodlu pri Marofu je še bila. Oče me je nekoč med enim od številnih obiskov pri njem na Marofu – mislim, da je takrat delal v mašinhauzu – peljal pokazat, kje je ta Suodu: prav nasproti žage, tam kje je voda najgloblja in struga najširša. “Vidiš stopničke?” mi je pokazal globoko v zeleno vodo, kjer je bilo res videti nekaj stopnic, prekritih z muljem. Tam je bila voda najgloblja in v strugi je bil studenec, ki ga drugače ni bilo opaziti, le v suši. “Da boš vedela, če bo kdaj sila …” Kako pomembno je vedeti prave reči, kadar je sila! Starejši so skrbno prenašali na otroke takšne informacije, ki so bile lahko usodne.

19_325-001Mislim, da se pri tej lepi hiši s pospravljenim dvoriščem in čednim cementnim ješterlahom pod kapom reče pri Druoljévih.

Baču na premi je pritrjena še z verigo, čeprav je sod položen na posebej izdelano podlago in podložen s stranskimi prilogami. Poleg bačve, korca in lija je na tleh tudi vedro – ajmer – iz pocinkane pločevine, tako da imamo skupaj vso opremo za oskrbo z vodo. Ti ajmerji so bili pri hiši nepogrešljivi. V enem je v veži ali kuhinji stala pitna voda za gospodinjstvo, potem ko je leseni čebriček segnil ali postal preneroden. Drugi je služil za prinašanje vode, s ta starim so napajali teleta, če ni bilo pri hiši malega škafčka, najstarejši in ves obtolčen je prišel prav namesto pominjaka za prenašanje prašičje uobluode, dokler so bili pujski še majhni, potem je bilo treba vzeti v roke veliki škaf …

V Viševku so najbrž jemali vodo iz bližnjega Brežička -Viševskega, ne Starotrškega, da se razumemo – kjer je bilo tudi perišče in napajališče za živino, mogoče pa so kdaj, zlasti v hudi suši, šli ponjo tudi više k izviru blizu Bajerja …

Slovarček:

  • zvirna štierna: vodnjak z izvirom, obzidan in pokrit izvir
  • baču: sod
  • ulak: voz za vleko na roke, pomanjšana verzija živinskega voza
  • malavar: pomagač pri zidanju
  • ajmer: vedro
  • mašinhauzu: strojnica, v tem primeru prostor, kjer je stala parna lokomobila
  • ješterlah: tlak
  • pominjak: manjši škaf, kjer so se zbirale pomije
  • uobluoda: oblodva, kuhana prašičja hrana

Kraj: Viševek
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Pavla Štrukelj
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/325
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Babno Polje – Strašilo z italijansko čelado

$
0
0

19_129-001Strašilo so postavili na njivi v Babnem Polju. Sliko je poleti 1962 posnela Fanči Šarf, hranijo pa jo v Slovenskem etnografskem muzeju v Ljubljani, kjer so nam jo prijazno posodili.

Takih čelad in druge vojaške opreme je bilo še v petdesetih in šestdesetih letih dvajsetega stoletja veliko po vaseh in ljudje so jih ob splošnem pomanjkanju dobrin domiselno uporabili na različne načine. Zlasti veliko je bilo po hišah v rabi vojaških odej in postelj, ki so jih ljudje prinesli iz opuščenih bunkerjev, tudi (skritega) orožja, otroci pa so stikali za strelivom, zato se je še vedno zgodila tudi kakšna nesreča.Čeladam so največkrat prinetali nastavek in pritrdili lesen ročaj ter iz njih naredili velike zajemalke – šiefarce za gnojnico, malto ali beton. Tudi pri nas smo jo imeli na gradbišču. Tukaj je vojaška čelada postala pokrivalo možaka na sliki, ki varuje njivo. Ustvarjalec strašila je navzkriž zbil močnejši kolec in lajšto za roke, napolnil vrečo s slamo in ji z ogljem narisal obraz, nataknil na lajšto rokave poderánega površnika in ga spredaj spel z nekaj velikimi šivi, saj je gumbe, kolikor jih je še bilo, gospodinja odrezala in shranila za drugo potrebo. Strašilo je dobilo še prste iz trakov, ki so migljali v vetru in odganjali požrešno žival. Ta je potem zaman cedila sline po sočni pesi na njivi. In najbrž je strašilo vsaj na začetku oddajalo tudi vonj po človeku …

Postava na sliki je prava mala umetnina, mirno bi jo lahko razstavili v kakšni sodobni galeriji. Tam bi protestirala proti vojni, pozivala k miru in sporočala o Babnem Polju in njegovi tragediji, ki so jo povzročili vojaki v natanko takih čeladah. Tudi tukaj ni tiho, le poslušalcev ima bolj malo, ko pripoveduje, da je Babno Polje preživelo, da gre življenje dalje, da je treba jesti, če hočeš delati in da brez dela ni jela … Zato pa odganja divjad z njive pese, ki mora ostati in se zrediti za male babnopoljske preščke, da bodo veliki in debeli in bodo dali zabelo in meso družini v mrzli zimi … Koliko špeha bodo imeli: tri, štiri ali pet prstov na debelo? Upajmo, da so ješči in ob zakolu ne bodo osramotili gospodinje z le borno maščobno oblogo. Kako bodo pa ljudje delali, če hrana ne bo dovolj zabeljena?! Zelje, če ni klobase ali ocvirkov poleg, se samo na rebra obesi, moči pa ne da nobene! Kdo je kriv, če so prašiči kumrni?! Najbrž zanikrna in nesposobna gospodinja – kdo pa drugi … Tudi zato je žrtvovala vrečo in stari površnik, kajti če ne bo krme, ne bo špeha. Že res, da bi srno ali jelena lahko tudi skrivaj počili in pojedli, a ne tako blizu vasi, kazni so prehude … Saj bo cunje, če ne bodo razpadle, shranila za drugo leto, pa bo. Čelada bo pa še za dolgo.

19_129Videti je kot bi bila slika posneta nekje v Bukovici, tam kjer zdaj stojijo hiše … In mimo njive nekam pelje kolovoz …, mogoče na Zavode ali v Gaspudov kjouderc ali k Volčji jami … Babno Polje je polno skrivnostnih prostorčkov, kjer bivajo zgodbe in njihovi mitični junaki … Če domačih ni dovolj, pa pride iz Hrvaške še Baba Roga na obisk …

Slovarček:

  • šiefarca: zajemalka
  • lajšta: letev
  • poderán: obrabljen, strgan
  • preščki: prašički
  • kumrn: suh, shiran

Kraj: Babno Polje
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Fanči Šarf
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/129
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Lož – Zduolajne stedjenc

$
0
0

19_196To je eden od loških vodnjakov, posnet poleti 1962. Imenovali so ga Zduolajne stedjenc in ob njem je spodnji konec Loža napajal živino, nedaleč proč pa je bilo tudi pokrito perišče z bazenčkom izredno čiste vode in štirimi kamnitimi perilniki. Sliko je napravila Marija Makarovič, hranijo pa jo v Slovenskem etnografskem muzeju.

V Ložu so imeli – pravzaprav še imajo, a ne uporabljajo več – najmanj tri javne vodnjake: eden je takoj ob vstopu v mesto iz ljubljanske strani na desni – značilna majhna zidana stavba s trumpo ob strani in koritom, drugi poleg nekdanje sodnije in poznejšega Muzeja revolucije, zdaj stanovanjske hiše – litoželezen lepotec z lipami nad sabo za senco, ki je bil eno od središč družabnosti v nekdanjem Ložu, ta na sliki pa je na zahodnem robu Loža. Lož je bil torej od nekdaj dobro oskrbljen z vodo. Na sliki se spredaj vidi korito za napajanje živine, v ozadju pa lep plot iz mužlarjev, streha neke hiše in drog pred njo, zadaj pa gozd na Loškem hribu in del razvalin Pustega ali Loškega gradu. Plot stoji nad kamnitim suhozidom, tudi ohišje vodnjaka in korito sta izklesana iz kamna.

Niso bili vsi tako srečni, da bi imeli javni vodnjak pred nosom kot v Ložu … Prvi vaški vodovodi so v Loški dolini začeli delovati v sedemdesetih letih, v zadnjo vas pa je po mojem prišel konec osemdesetih – govorim na pamet. Večinoma smo se z vodo oskrbovali iz studencev ali če se je le dalo iz lastnih vodnjakov za kapnico in ko smo si omislili pralne stroje, so vsaj enkrat na leto reševali stiske z vodo gasilci, ki so nam jo dovažali s cisternami.Pri naši hiši smo naredili vodnjak leta 1962, v letu nastanka te fotografije. Imel je vsega nekaj kubičnih metrov prostornine in oče ga je seveda napravil sam. Ko je začel kopati, je bila na vrhu najprej tanka plast normalne zemlje, pod njo pa nekaj zbite ilovice, iz katere bi lahko delali lonce. Nato se je začela živa skala, rasteč kamen do peklaKaj pa zdaj? Kakšno miniranje ni prišlo v poštev, saj bi lahko poškodovalo hišo. Treba je bilo ročno odstraniti ves tisti kamen.

Oče si je iz odpadnega železa sam skoval dolge in kratke, ploščate in šilaste svedre, okrogle in ploščate kajle ter priloge in iz debele žice celo sploščeno žličko na dolgem ročaju za odstranjevanje kamnitega prahu iz lukenj. Potem me je poklical in zlezla sem k njemu v tisto jamo. “Tako!” je rekel. “Jaz bom tolkel, ti boš pa po vsakem udarcu obrnila sveder”. Pa sva delala. Ko se je v luknji nabralo prahu, ga je s tisto žlički podobno rečjo izvlekel ven in tolkel naprej. Všeč mi je bil tisti prah, bil je mehak, skoraj svilnat in dišal je nekoliko po nafti. Ko se je očetu luknja zdela dovolj globoka – vsaj pol metra je rekel, da mora biti, pa najbrž ni bila vedno – je vanjo zabil okroglo zagozdo in včasih je kamen počil na dolgo in široko, drugič pa samo za pest ali še manj. Zmetala sva ga ven in začela znova. Kamen je bilo treba skrbno očistiti in pregledati, kje so raze, po katerih se bo morda razklal, če bova na pravo mesto zabila ploščato kajlo. Sčasoma so svedri od nabijanja postali že razcefrani pri vrhu in zagozde prav tako. Kakšna stvar se je tudi zlomila, posebno priloge, ki so bile tanjše.

Peklensko vroče je bilo v tisti jami za hišo, ki se kar ni hotela dovolj povečati in izmišljala sem si vedno nove izgovore, da bi lahko šla ven … ampak ni bilo milosti. Dokler ne bo dovolj velika in čisto pravilne oblike, ne bova nehala … Potem sem upala, da bo morda začelo deževati, a je bilo kot zakleto – ne sapice, ne oblačka, ne senčice … Upanje, da bi naletela na izvir pa je bilo tam čista utopija …

Vse drugo v zvezi z nastankom našega vodnjaka pa je do zdaj že utonilo v pozabo …

19_196-001Tudi mi smo imeli podobno vedro, vodnjak pa ni bil takšno lepo kamnoseško delo kot ta, ampak betonski in v celoti pokrit. Nekaj časa smo vodo zajemali z vedrom, potem je oče od nekod prinesel pokvarjeno trumpo in jo toliko časa popravljal, da je nazadnje res pritekla voda iz pipe v hiši. Praznik, ki je kar trajal. Pokvarila ga je samo zima, ko je voda v cevi zmrznila in je ta počila, ali ko so se obrabila tesnila v črpalki in ni več vlekla, ali ko je zmanjkalo vode – ali že kaj … Praznik pač ne more biti vsak dan.

Slovarček:

  • trumpa: ročna črpalka
  • kajla: zagozda
  • mužlar: krajnik
  • rasteč kamen: strnjena kamnita masa za razliko od posamičnih povaljencev, ki se jih da izkopati brez razbijanja

Viri:

  • Marija Zgonc, Lož, november 2015

Kraj: Lož
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Marija Makarovič
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/196
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Viševek – Pripovedovalka in njeni hčeri

$
0
0

19_244“Pripovedovalka Terezija Intihar in hčerki Francka in Pepca, Viševek št. 28” – ko je označena fotografija, ki jo je poleti 1962 posnela Pavla Štrukelj in jo hranijo v Slovenskem etnografskem muzeju.

Kar milo se stori človeku, ko preko stare slika pokuka v čas, ko je bilo vse drugače … Pred domačo hišo na pločnik med okni so se postavile mati in njeni dve hčerki. Mati je spokojno sklenila roke na predpasniku, hčeri sta dali vsaka eno roko v bok. Tako je prizor na sliki odlično uravnotežen. Eno okno s platneno zaveso na zankah in najbrž debelejši žici je odprto, drugo s kratko zaveso pa ne. Mama je lično pokrita v pod brado navzkriž zavezano ruto s temnim štemom, oblečena v temnejši vzorčast gvant, čez pa ima privezan do pasa fiertah. Noge so v temnih bombažnih nogavicah in obute v tiste značilne črne copate z gumbkom ob strani. Pametno in umirjeno gleda fotografinjo.Mame na sliki nisem dobro poznala, njeni hčeri dvojčici pa še kar, čeprav sta bili veliko starejši od mene. Tukaj sta – kot vedno – v enakih oblekah s kratkimi rokavi, v pasu rezanih in spredaj zapetih. Podobni sta si v drži in izrazu na obrazih. Bili sta zelo navezani ena na drugo, skupaj sta delali in le redko je bilo videti eno samo vse do poznih let.

Ko smo se preselili v Markovec, sem že od začetka vsako nedeljo ob pol desetih videvala dve ženski v enakih plaščih, enakih rutah in vsako s svojim tuašlcam, ki sta dostojanstveno zravnani sedeli vsaka na svojem, kajpada enakem kolesu in ju počasi poganjali proti Staremu trgu. “Kdo pa je to?” sem bila radovedna. “Druolieve dvojke,” so rekli … Takrat je bilo reči za odrasli ženski, da sta dvojčici nekoliko smešno, zato so jima rekli “dvojke”.

Ko sem jima nekoč – kot me je trudoma naučila mati – voščila dober dan, mi je prišlo v duetu prijazno, široko nasmejano in zveneče naproti: “Dober dan, punčka, čigava pa si, ko si tako pridna?” Izmomljala sem odgovor in onidve sta rekli: ” Tako, ja, lepo da se starejše vnaprej pozdravi!” In že sta bili nekje daleč naprej, jaz pa sem neverjetno počaščena in presenečena gledala za njima. Zlepa se ni zgodilo, da bi mulca kdo tako prijazno ogovoril. Zato sem potem naslednjo nedeljo prav vahtala, kdaj se bosta pripeljali mimo hiše, da ju bom spet lahko pozdravila in mogoče še enkrat doživela tako prijazen odziv. In sem ga res. Drugih ljudi ni bilo tako lepo pozdravljati, njiju pa … Vsi moji poznejši stiki z njima so se sončili v spominu na tisti prvi vtis. Bili sta vedno enako prijazni.

Poznala sem tudi njunega brata Jakoba, ki je bil že starejši možak, ko sem prišla v službo. Med drugim je bil zadolžen za nasade okoli tovarne in nekega jesenskega dne mu je delovodja naročil, naj za zimo pripravi vrtnice, ki so še kar cvetele pred okni menze. Jakob je cvetove porezal in jih prinesel v našo pisarno, rekoč, da se mu jih škoda zdi zavreči, mogoče bi jih dali v vodo. Tako je tisti šopek ostal pri nas tako dolgo, da so na nekaterih stebelcih odgnali drobceni brsti … Ni mi dalo miru, posadila sem jih v zemljo in naslednjo pomlad je pred hišo pognala mlada vrtnica. Po več kot treh desetletjih je še vedno tam, samo izrodila se je, sirota: namesto elegantnih roza cvetov zadnja leta dela samo še skoraj bele, razkuštrane, rahlo starinske …

19_244-001Samo čevlje imata dekleti različne, vse drugo je enako… Gotovo je raziskovalka kje zapisala tudi pripovedi njihove mame … radovedna sem, o čem so govorile, gotovo je bilo zanimivo.

Slovarček:

  • štem: okrasna obroba
  • gvant: obleka
  • do pasa fiertah: predpasnik, zavezan v pasu
  • tuašlc: torbica
  • vahtati: paziti, varovati

Kraj: Viševek
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Pavla Štrukelj
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/244
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1962 Podlož – Tomažev skedenj

$
0
0

19_010Še ena slika, ki nam jo je iz svoje zaloge posodil Slovenski etnografski muzej: Tomažev skedenj, Podlož 19. Posnela jo je Fanči Šarf poleti 1962.

Mislim, da skedenj na sliki pripada domačiji, kjer je bila rojena moja stara mama Marjeta. Redko sem tista leta zahajala v Podlož, a ostal mi je v neizbrisnem spominu prav zaradi skupine skednjev, podobnih temu in zaradi studenca in močvirnatega travnika za vasjo, kjer je cvetel munec – takrat sem ga videla prvič, ne da bi vedela, kako se mu reče.

Skedenj na sliki je pokrit s slamo. Na sprednjo steno je prislonjen verjetno listnak, v njem se vidita tudi dva koša za listje, ki so jim prav tako rekli listnaki, mogoče tudi listneki. Enako pa se je imenoval tudi del gozda, kamor so hodili kmetje grabit listje za nastilo. Spominjam se Okoliševega listnaka ob poti z Vrhnike na Poljane. Pokazala mi ga je mama, ko sva hodili na njen dom in zdi se mi, da sem tam tudi enkrat sodelovala pri grabljenju – in sploh ni bilo tako zabavno, kot se je obetalo. Za listnak so izbrali položen del gozda, kjer so rasla velika drevesa, najbolje bukve. Očistiti je bilo treba čim več kamna, vse grmovje in odpadle veje, potem pa so jeseni po prvi slani v suhem vremenu prišli z vozom, koši in grabljami tja, pograbili listje na kupe in jih natlačili koše. Prav neverjetno je, koliko listja gre lahko v tak koš, a ga je treba res energično tlačiti. Koše so pripeljali v listnik, jih tam izpraznili ter šli po nove. Če je kje raslo kaj visoke praproti, so tudi to poželi, ko je bila suha, in jo uporabili enako kot listje.Predvidevam torej, da je na sliki listnak ali pa kar navadna lopa, kajti za kounico ima prizidek premajhna vrata, voza ne bi mogli zapeljati vanjo … Vrata skednja so obnovljena – gospodar si je trudoma prizadeval ohraniti poslopje, ki je očitno precej staro. Pod kapom sta dve lestvi: navadna in zdejvaune luojtre, to je A-lestev oziroma prosto stoječa lestev z oporo. Kamniti zidani stebri dajejo zanesljivo in trdno oporo leseni konstrukciji; rekli so jim falerji.
19_010-001Vidi se manjši podaljšek strehe za odlaganje ostrnic ali zlaganje drv, tudi pokrit s slamo.

19_010-002Na tem izseku se dobro vidi sveže popravljena slamnata streha. Potrebna je bila ržena škupa, čim daljša in lepo počesana, prirezana na enako dolžino. Pogosto so kot tukaj prekrivali le slabši del strehe, saj škupe ni bilo na pretek.

Spominjam se še, ko so v Markovcu pri Lohnetovih popravljali streho prav podobnega skednja. Bil je velik, kaj velik, velikanski dogodek pri hiši, na katerega so se pripravljali vse leto: treba je bilo dobiti ali pridelati dovolj snopov slame prave dolžine in kvalitete, pripraviti dovolj leskovih palic in vrvice ali žice za pritrjevanje … in kdo ve, kaj še vse. Treba je bilo poiskati mojstra, ki so bili tedaj že redki, mu mestlirati – streči ves čas, ga hraniti in napajati in nazadnje tudi ne čisto poceni plačati …

Tudi pri Šišnekovih v Podcerkvi so v petdesetih letih še imeli slamnato streho na skednju in hiši, zaradi česar jim oblast ni hotela priključit elektrike, ker je bilo nevarno za požar. Tako je vnukinja Šišnekove matere pri sveči vse noči brala Grofa Monte Krista in čez vse mere obremenila oči … Mati pa so se bali Škupneka, da ne bi strehe razkopal ali celo zažgal …

Slovarček:

  • mestlirati: streči
  • listnek, listnak: 1. lopa za shranjevanje listja, 2. koš iz redkih lesenih šprikel ( naper) z dnom iz vrvi ali žice, 3. predel gozda za grabljenje listja
  • kounica: lopa za vozove ali kula; kolnica
  • zdejvaune luojtre: lestev z oporo za zdevanje ostrnic ipd.
  • faler: zidan oporni steber
  • škupa: slamnata kritina
  • škupnek: škopnik, velik počesan in poravnan snop ržene slame za kritino
  • Škupnek: Škopnik, (goreče) bajno bitje, ki zlasti ogroža slamnate strehe

Kraj: Podlož
Datum: 1. 8. 1962
Avtor: Fanči Šarf
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19,F0000019/010
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


Viewing all 577 articles
Browse latest View live